"ونحن دون" - Translation from Arabic to English

    • we don
        
    Yeah, we don't need the details. Open Subtitles نعم، ونحن دون وأبوس]؛ ر في حاجة إلى مزيد من التفاصيل.
    Well, we don't think it's weird anymore, but we see you all the time. Open Subtitles حسنا، ونحن دون وأبوس]؛ ر اعتقد انه أمر غريب بعد الآن، و لكننا نرى لك في كل وقت.
    You know what, we don't have to talk shop tonight. Open Subtitles هل تعرف ما هي، ونحن دون وأبوس]؛ ر أن نتحدث متجر الليلة.
    We made up our bedroom for you, and we don't want to hear any arguments about it. Open Subtitles نحن تتكون غرفة النوم بالنسبة لك، ونحن دون وأبوس]؛ ر تريد أن تسمع أي حجج حول هذا الموضوع.
    - Josh, we don't know anything about this dog. Open Subtitles - جوش، ونحن دون أبوس]؛ لا أدري أي شيء حول هذا الكلب.
    Now, we don't see each other... Open Subtitles الآن، ونحن دون أحرزنا ر نرى بعضنا البعض...
    If you don't beat Curtiss, we don't get paid. Open Subtitles إذا كنت دون وأبوس]؛ ر فوز كيرتس، ونحن دون أبوس]؛ ر الحصول على أموال.
    I mean, we don't need to make a bet out of this. Why? Open Subtitles أعني، ونحن دون وأبوس]؛ ر الحاجة لجعل رهان للخروج من هذا.
    Now, we don't have much time, so listen. Open Subtitles الآن، ونحن دون وأبوس]؛ ر لديهم الكثير من الوقت، حتى الاستماع.
    I just realised, we don't need to worry about the third mine anymore. Open Subtitles أدركت فقط، ونحن دون أبوس]؛ ر الحاجة ما يدعو للقلق المنجم الثالث بعد الآن.
    - No, we don't think so. Open Subtitles - لا، ونحن دون وأبوس]؛ ر اعتقد ذلك.
    I mean, we don't have any shelter. Open Subtitles أعني، ونحن دون وأبوس]؛ ر أي مأوى.
    Oh, we don't have to do the handshake... germs. Open Subtitles أوه، ونحن دون وأبوس]؛ ر لها أن تفعل المصافحة... الجراثيم.
    That and we don't own anything worth stealing, so... Open Subtitles هذا ونحن دون و [أبوس]؛ ر تملك أي شيء يستحق السرقة، لذلك...
    Something we don't need. Open Subtitles شيء ونحن دون حاجة بوس
    - Anything else we don't want? Open Subtitles - أي شيء آخر ونحن دون أبوس]؛ ر تريد؟
    And we don't mention it? Open Subtitles ونحن دون أحرزنا يذكر تي ذلك؟
    You know, it occurs to me that... well, we don't see enough of each other. Open Subtitles تعلمون، فإنه يحدث لي أن... جيدا، ونحن دون و [أبوس]؛ ر نرى ما يكفي من بعضها البعض.
    Right, we don't have to... Open Subtitles الحق، ونحن دون وأبوس]؛ ر يجب أن...
    No,we don't. Open Subtitles لا، ونحن دون أحرزنا T.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more