T-there was a meta attack at ccu, and we just don't have much to go off of. | Open Subtitles | أكان هناك هجوم أميتا في سي سي يو، ونحن فقط ليس لدينا الكثير لنعمل عليه. |
Maybe they were here the whole time and we just didn't notice. | Open Subtitles | ربما كانوا هنا طوال الوقت ونحن فقط لم يلاحظوا. |
He was in town directing a movie, and we just... | Open Subtitles | لقد كان في المدينة كمخرج لفيلم, ونحن فقط.. |
and we're just supposed to believe it's a coincidence? | Open Subtitles | ونحن فقط من المفترض أن أعتقد أنها مصادفة؟ |
Valentine has my mom and Dot, and we're just gonna give up? | Open Subtitles | لذا، ماذا الآن؟ فلانتين لديه أمي ودوت ونحن فقط سوف نستسلم |
She brought a great deal of love and joy into our family and we just... we feel she deserves a second chance. | Open Subtitles | لقد حملت الكثير من الحب والمرح للعائلة ونحن فقط.. نشعر أنها تستحق فرصة أخرى |
and we just won't know if that caused damage unless she wakes up. | Open Subtitles | ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها |
The next logical step was marriage and kids... and we just did that, kind of without even discussing it. | Open Subtitles | وكان من المنطقي الخطوة التالية الزواج والاطفال... ... ونحن فقط فعلت ذلك، نوع من دون حتى مناقشته. |
No, her credit card's expired, and we just haven't got the new one on file yet. | Open Subtitles | لا, بطاقتها الإئتمانية انتهت, ونحن فقط لم نحصل على اخرى في ملفها |
Um, we-uh, Ace's friend with the tits is, uh, gonna be expecting us and we just wanted to say hi. | Open Subtitles | صديقة ايس ذات الاثداء تتوقع حضورنا ونحن فقط اردنا ان نلقي التحية |
and we just pushed right past them because this happened. Would we still be together if you hadn't got pregnant? | Open Subtitles | ونحن فقط دفع الحق الماضي لهم لأن هذا حدث. |
We got a ton of booze, a huge house, and we just won a state championship. | Open Subtitles | نملك الكثير من الكحول, وبيت ضخم, ونحن فقط فزنا ببطولة الولاية |
and we just mould it and form it until it feels like some whole, like things just come to you. | Open Subtitles | ونحن فقط نُقولبُه ونشكّلُه حتى يَشْعرْ مثل بعضِ الكُلّ , مثل الأشياء فقط تأتيُ إليك. |
and we just ended up staying and we had three children here. | Open Subtitles | ونحن فقط إنتهينَا بالبَقاء ونحن كَانَ عِنْدَنا ثلاثة أطفالِ هنا. |
So we've had this article and we just put it away and it was about Omar Saeed Sheikh. | Open Subtitles | لذا، كَانَ عِنْدَنا هذه المقالةِ ونحن فقط ضعه جانباً وهو كَانَ حول شيخِ عمر سعيد. |
and we're just gonna have to do our best. | Open Subtitles | ونحن فقط قد ستعمل على القيام قصارى جهدنا. |
and we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. | Open Subtitles | ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما |
EmDrive ready to go, and we're just gonna get it up there, and we're gonna save the world. | Open Subtitles | الدافع الكهرومغناطيسي جاهز للإنطلاق ونحن فقط سنطلقة وسننقذ العالم |
Valentine's getting stronger and we're just sitting here on the sidelines waiting... doing nothing. | Open Subtitles | فلاننين يزداد قوة ونحن فقط نجلس هنا على هامش الانتظار لا نفعل شيئا |
Lots of things are changing, and we're just gonna play it out. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تتغير . ونحن فقط سوف نلعب بها . |
And it's gonna be called the chili pot, and we're just gonna serve chili. | Open Subtitles | و هو ستعمل يسمى الفلفل الحار وعاء، ونحن فقط ستعمل خدمة الفلفل الحار. |
I love Leo, and we only just learned that he was terminal. | Open Subtitles | أنا أحب ليو، ونحن فقط علمت للتو أنه كان محطة. |