"ونحن فقط" - Translation from Arabic to English

    • and we just
        
    • and we're just
        
    • we only
        
    T-there was a meta attack at ccu, and we just don't have much to go off of. Open Subtitles أكان هناك هجوم أميتا في سي سي يو، ونحن فقط ليس لدينا الكثير لنعمل عليه.
    Maybe they were here the whole time and we just didn't notice. Open Subtitles ربما كانوا هنا طوال الوقت ونحن فقط لم يلاحظوا.
    He was in town directing a movie, and we just... Open Subtitles لقد كان في المدينة كمخرج لفيلم, ونحن فقط..
    and we're just supposed to believe it's a coincidence? Open Subtitles ونحن فقط من المفترض أن أعتقد أنها مصادفة؟
    Valentine has my mom and Dot, and we're just gonna give up? Open Subtitles لذا، ماذا الآن؟ فلانتين لديه أمي ودوت ونحن فقط سوف نستسلم
    She brought a great deal of love and joy into our family and we just... we feel she deserves a second chance. Open Subtitles لقد حملت الكثير من الحب والمرح للعائلة ونحن فقط.. نشعر أنها تستحق فرصة أخرى
    and we just won't know if that caused damage unless she wakes up. Open Subtitles ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها
    The next logical step was marriage and kids... and we just did that, kind of without even discussing it. Open Subtitles وكان من المنطقي الخطوة التالية الزواج والاطفال... ... ونحن فقط فعلت ذلك، نوع من دون حتى مناقشته.
    No, her credit card's expired, and we just haven't got the new one on file yet. Open Subtitles لا, بطاقتها الإئتمانية انتهت, ونحن فقط لم نحصل على اخرى في ملفها
    Um, we-uh, Ace's friend with the tits is, uh, gonna be expecting us and we just wanted to say hi. Open Subtitles صديقة ايس ذات الاثداء تتوقع حضورنا ونحن فقط اردنا ان نلقي التحية
    and we just pushed right past them because this happened. Would we still be together if you hadn't got pregnant? Open Subtitles ونحن فقط دفع الحق الماضي لهم لأن هذا حدث.
    We got a ton of booze, a huge house, and we just won a state championship. Open Subtitles نملك الكثير من الكحول, وبيت ضخم, ونحن فقط فزنا ببطولة الولاية
    and we just mould it and form it until it feels like some whole, like things just come to you. Open Subtitles ونحن فقط نُقولبُه ونشكّلُه حتى يَشْعرْ مثل بعضِ الكُلّ , مثل الأشياء فقط تأتيُ إليك.
    and we just ended up staying and we had three children here. Open Subtitles ونحن فقط إنتهينَا بالبَقاء ونحن كَانَ عِنْدَنا ثلاثة أطفالِ هنا.
    So we've had this article and we just put it away and it was about Omar Saeed Sheikh. Open Subtitles لذا، كَانَ عِنْدَنا هذه المقالةِ ونحن فقط ضعه جانباً وهو كَانَ حول شيخِ عمر سعيد.
    and we're just gonna have to do our best. Open Subtitles ونحن فقط قد ستعمل على القيام قصارى جهدنا.
    and we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. Open Subtitles ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما
    EmDrive ready to go, and we're just gonna get it up there, and we're gonna save the world. Open Subtitles الدافع الكهرومغناطيسي جاهز للإنطلاق ونحن فقط سنطلقة وسننقذ العالم
    Valentine's getting stronger and we're just sitting here on the sidelines waiting... doing nothing. Open Subtitles فلاننين يزداد قوة ونحن فقط نجلس هنا على هامش الانتظار لا نفعل شيئا
    Lots of things are changing, and we're just gonna play it out. Open Subtitles الكثير من الأمور تتغير . ونحن فقط سوف نلعب بها .
    And it's gonna be called the chili pot, and we're just gonna serve chili. Open Subtitles و هو ستعمل يسمى الفلفل الحار وعاء، ونحن فقط ستعمل خدمة الفلفل الحار.
    I love Leo, and we only just learned that he was terminal. Open Subtitles أنا أحب ليو، ونحن فقط علمت للتو أنه كان محطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more