If they make it to the tunnel, We're going to lose them. | Open Subtitles | إذا كانت تجعل من النفق، ونحن في طريقنا إلى تفقد لهم. |
We're going to make an emergency Landing at BakersfieLd Airport. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى الهبوط اضطراريا في مطار بيكرسفيلد. |
We're not going to the station. We're going to Lily Greene's apartment. | Open Subtitles | نحن لن نذهب للعمل ونحن في طريقنا إلى شقة ليلى غرين. |
We're going to put an end to this right now. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى وضع حد لهذا الحق الآن. |
Since today is Founders Friday, We're going to sing our Founders Song. | Open Subtitles | منذ اليوم هو المؤسسون الجمعة، ونحن في طريقنا إلى الغناء لدينا مؤسسي كلمات. |
We're going to divide and conquer in teams. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى وضع فرق مقسمة على مهام |
We're going to need some help. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى بحاجة الى بعض المساعدة. |
We're going to be totally inundated. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى أن غمرت المياه تماما. |
We're going to keep going north, mate. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى الاستمرار الشمال، زميله. |
No one here wants to put this woman through anything more than she's already endured, but I'm afraid We're going to have to insist. | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد لوضع هذه المرأة من خلال أي شيء أكثر من انها تحملت بالفعل، ولكن أخشى ونحن في طريقنا إلى أن الإصرار. |
We will. We're going to Waco, Texas. | Open Subtitles | . سوف نفعل ونحن في طريقنا إلى مدينة واكو بولاية تكساس |
We keep on this trajectory We're going to head straight into the city, sir. I know that. | Open Subtitles | علينا أن نحافظ على هذا المسار ونحن في طريقنا إلى التوجه مباشرة إلى المدينة، يا سيدي. |
Well, if we don't leave in nine minutes we're not going to be going to Larry's funeral, We're going to be going to Robert and Sol's coming out party. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب |
We're going to musk up the recipe a little bit. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى المسك جديد وصفة قليلا. |
What's important is I've chosen you and We're going to be great. | Open Subtitles | ما هو مهم هو أنني قد اخترتك ونحن في طريقنا إلى أن نكون ذو شهرة. |
So, I know I said We're going to Moscow. | Open Subtitles | حسناً ، فكرت ونحن في طريقنا إلى موسكو |
Philip, for God's sake, We're going to SeaWorld. | Open Subtitles | فيليب, في سبيل الله, ونحن في طريقنا إلى سي وورلد. |
She knows We're going to the theater. | Open Subtitles | وقالت انها تعرف ونحن في طريقنا إلى المسرح. |
We're going to Antoine's with the kids! | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى مطعم أنطونيو مع الاطفال |
"We're going to the dead cop's wake, | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى أعقاب الشرطي القتيل |
We passed it on the way in. They don't have horses. | Open Subtitles | مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد |
Okay, Tim and I will pick Sly up from dinner, and we're on our way home. | Open Subtitles | حسنا، سوف تيم وأنا اختيار ماكر حتى من العشاء، ونحن في طريقنا إلى المنزل. |