"ونحن نذهب إلى" - Translation from Arabic to English

    • we're going to
        
    • We are going to
        
    Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart. Open Subtitles هنا في الديزل، ونحن نذهب إلى أن تفعل قلب مائج.
    Nick, whatever you get us, we're going to love. Open Subtitles نيك، مهما كانت تحصل لنا، ونحن نذهب إلى الحب.
    No, we're going to be down here at the party, partying. Open Subtitles لا، ونحن نذهب إلى أن تكون أسفل هنا في الحزب، التي يشارك فيها.
    There's tons to do today, so we're going to have to split up. Open Subtitles هناك طن القيام به اليوم، لذلك ونحن نذهب إلى أن تقسيم.
    For this coup, We are going to be prepared. Open Subtitles لهذا الانقلاب، ونحن نذهب إلى أن تكون مستعدة.
    Uh, we're going to go back in there, and you are going to ask me the exact same thing in front of him. Open Subtitles اه، ونحن نذهب إلى أعود إلى هناك، وأنت ذاهب لطرح لي نفس الشيء بالضبط أمامه.
    Guys, we're going to be out of here in a couple of hours, tops. Open Subtitles الرجال، ونحن نذهب إلى أن تكون من هنا في بضع ساعات، وقمم.
    She missed it, I'm afraid, we're going to have to wait for her. Open Subtitles وقالت إنها أخطأت، وأخشى، ونحن نذهب إلى أن ننتظر لبلدها.
    And we're going to a movie, but it doesn't start for an hour, which gave somebody time to surf the Web for medical advice. Open Subtitles ونحن نذهب إلى السينما، ولكن لم تبدأ لمدة ساعة، الوقت الذي أعطى شخص ما ل تصفح الانترنت للحصول على المشورة الطبية.
    - You know eventually we're going to have to have'the talk'with him. Open Subtitles أنت تعرف في نهاية المطاف ونحن نذهب إلى أن يكون لديك 'الحديث' معه.
    ♪ and we're going to have ourselves some fun ♪ Open Subtitles د ونحن نذهب إلى... لدينا أنفسنا بعض المرح د
    Downstairs, we're going to draw the key of Solomon. Open Subtitles الطابق السفلي، ونحن نذهب إلى... رسم مفتاح سليمان.
    I was looking at the college placement board, and you came up and I was like hey look, we're going to the same school and you said nice, I'll see you there. Open Subtitles كنت أبحث في مجلس التنسيب الكلية، وذهبت، وكنت مثل مهلا ننظر، ونحن نذهب إلى نفس المدرسة
    But if something isn't done quickly, we're going to have to sedate them. Open Subtitles ولكن إذا لم يتم فعل شيء بسرعة، ونحن نذهب إلى أن رزين لهم.
    Grab your coat, we're going to a strip club! Open Subtitles الاستيلاء على معطفك، ونحن نذهب إلى ناد للتعري!
    The next town we get to, we're going to a pharmacy and we're going to get some supplies to patch you up, ok? Open Subtitles المدينة القادمة نصل الى، نحن نذهب إلى صيدلية ونحن نذهب إلى... الحصول على بعض الإمدادات
    - All right, look, we're going to a party ad bel air's tonight. Open Subtitles - حسنا، ننظر، ونحن نذهب إلى حزب الهواء بيل الهواء الليلة.
    we're going to be starting right back up. Open Subtitles ونحن نذهب إلى أن بدءا حق العودة.
    Tonight, we're going to a blues club. Open Subtitles الليلة، ونحن نذهب إلى نادي البلوز.
    Listen guys, We are going to be grounded here in london for a few days because of the weather. Open Subtitles استماع الرجال، ونحن نذهب إلى أن ترتكز هنا في لندن لبضعة أيام بسبب سوء الاحوال الجوية.
    Now, this semester, We are going to be diving into the power of harmonics. Open Subtitles الآن، في هذا الفصل الدراسي، ونحن نذهب إلى أن الغوص في السلطة من التوافقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more