"ونحن نعارض" - Translation from Arabic to English

    • we oppose
        
    • we are against
        
    • we are opposed to
        
    we oppose politicizing human rights issues or exercising a double standard. UN ونحن نعارض تسييس قضايا حقوق الإنسان أو ممارسة الكيل بمكيالين.
    we oppose all forms of gender-based violence, discrimination and oppression, and affirm the promotion of gender equality and justice. UN ونحن نعارض جميع أشكال العنف والتمييز والاضطهاد على أساس نوع الجنس، ونؤكد تعزيز المساواة والعدالة بين الجنسين.
    we oppose a limited approach in the form of sectoral trade negotiations. UN ونحن نعارض أي نهج محدود يكون في شكل مفاوضات قطاعية للتجارة.
    we are against the leading human rights body of the United Nations system becoming a club of the chosen few. UN ونحن نعارض تحول الهيئة الرئيسية المعنية بحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة إلى ناد لقلة مختارة.
    we are against any attempts by individual States or groups of States to usurp United Nations functions. UN ونحن نعارض أية محاولات تضطلع بها الدول فرادى أو جماعات لاغتصاب مهام الأمم المتحدة.
    we are opposed to unjustifiable sanctions under the pretext of non-proliferation. UN ونحن نعارض أي جزاءات تتخذ دون مبرر بذريعة منع الانتشار.
    we oppose any review of the Conference on Disarmament's main working principle of consensus. UN ونحن نعارض أي استعراض لمبدأ توافق الآراء، الذي يمثل المبدأ الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح.
    we oppose any unilateral actions that would prejudge the outcome of these negotiations. UN ونحن نعارض أية أعمال من جانب واحد قد تضر بنتيجة هذه المفاوضات.
    we oppose double standards and the use of the issue of human rights as a pretext for applying political pressure on sovereign States. UN ونحن نعارض الكيل بمكيالين واستخدام مسألة حقوق الإنسان كذريعة لممارسة ضغوط سياسية على الدول ذات السيادة.
    we oppose this no-action motion in order to help preserve the General Assembly as a meaningful forum in which to address human rights issues. UN ونحن نعارض هذا الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء بغية المساعدة على المحافظة على الجمعية العامة بوصفها منتدى مفيدا تعالج فيه مسائل حقوق الإنسان.
    we oppose and condemn the nuclear test it carried out yesterday. UN ونحن نعارض وندين التجربة النووية التي أجرتها يوم أمس.
    We therefore feel strongly that it has no place in the agenda of the sixty-second session, and we oppose its inclusion. UN لذلك لدينا شعور قوي بأنه لا مكان لها في جدول أعمال الدورة الثانية والستين ونحن نعارض إدراجها.
    The Group of 77 and China 77 rejects conditionalities, and we oppose the imposition of the spending limit on the Secretary-General. UN إن مجموعة الـ 77 والصين ترفض الشروط، ونحن نعارض فرض حد للإنفاق على الأمين العام.
    we oppose violence against women and girls in any form, which includes physical, economic, sexual or psychological acts. UN ونحن نعارض العنف ضد المرأة والفتاة بأي شكل من الأشكال، بما في ذلك الأعمال البدنية أو الاقتصادية أو الجنسية أو النفسية.
    we oppose the indefinite extension of the non-proliferation Treaty because it would imply the permanent retention of nuclear arms by their possessors and the continuation of the discriminatory aspects of the Treaty. UN ونحن نعارض تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى ﻷن ذلك ينطوي على احتفاظ الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، بتلك اﻷسلحة بصورة دائمة، واستمرار الجوانب التمييزية للمعاهدة.
    we oppose any language in the treaty that would leave the door open for so-called peaceful nuclear explosions. UN ونحن نعارض أي صيغة تترك الباب مفتوحا لما يسمى التفجيرات النووية السلمية.
    we are against its revision or its being undermined. UN ونحن نعارض تنقيح هذه المعاهدة وكل ما من شأنه تقويضها.
    we are against the irresponsible use of landmines. UN ونحن نعارض الاستخدام غير المسؤول للألغام الأرضية.
    we are against double standards and selectivity in their applications. UN ونحن نعارض ازدواج المعايير والانتقائية فيما يختص بإعمال هذه الحقوق.
    we are opposed to any attempt to return to selective and discriminatory treatment against countries. UN ونحن نعارض أي محاولة للعودة إلى المعاملة الانتقائية والتمييزية ضد البلدان.
    we are opposed to the occurrence of programme budget implications. UN ونحن نعارض حدوث الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    we are opposed to " naming and shaming " , which is counter-productive and leads to politicisation of the cause of human rights. UN ونحن نعارض مبدأ " الفضح والتعيير " الذي يفضي إلى نتائج عكسية وإلى تسييس قضية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more