"ونشيد بالأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • we commend the Secretary-General
        
    • we commend Secretary-General
        
    we commend the Secretary-General on the resolute action that he has undertaken since the beginning of his mandate. UN ونشيد بالأمين العام على العمل القوي الذي اضطلع به منذ بدء ولايته.
    we commend the Secretary-General for his efforts to resolve the Darfur crisis as well as to ensure that the Comprehensive Peace Agreement is thoroughly and effectively implemented. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده لحل أزمة دارفور، وكذلك للتأكد من أن اتفاق السلام الشامل يطبق تطبيقاً وافياً وفعالاً.
    we commend the Secretary-General of the International Seabed Authority, Ambassador Satya Nandan, for his leadership and good work. UN ونشيد بالأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، السفير ساتيا ناندان، على قيادته وعمله الجيد.
    we commend the Secretary-General for providing a clear focus on solving the food crisis we currently face. UN ونشيد بالأمين العام لتركيزه تركيزاً واضحاً على حل أزمة الغذاء العالمية التي نواجهها حاليا.
    we commend Secretary-General Kofi Annan for his commitment and dedicated efforts in the pursuit of the Charter's purposes and principles. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان على التزامه وجهوده المخلصة في السعي إلى تحقيق مقاصد ومبادئ الميثاق.
    we commend the Secretary-General for convening a high-level meeting on climate change. UN ونشيد بالأمين العام لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تغير المناخ.
    we commend the Secretary-General for the progress made so far in the implementation of that resolution. UN ونشيد بالأمين العام لما أحرزه من تقدم حتى الآن في تنفيذ ذلك القرار.
    we commend the Secretary-General for his efforts and welcome the collaboration that has developed with the African Union in seeking a solution. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده ونرحب بتطوير التعاون مع الاتحاد الأفريقي في البحث عن تسوية.
    we commend the Secretary-General for his stewardship in these difficult times. UN ونشيد بالأمين العام على قيادته في هذه الأوقات الصعبة.
    we commend the Secretary-General for his consistent efforts since 1997 to streamline the Secretariat. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده الدؤوبة منذ عام 1997 الرامية لترشيد وظائف الأمانة العامة.
    we commend the Secretary-General for his efforts to undertake reforms aimed at aligning the institution with that critical task. UN ونشيد بالأمين العام على الجهد الذي بذله للقيام بالإصلاحات التي تهدف إلى إعداد هذه المؤسسة للقيام بمهمتها الحرجة.
    we commend the Secretary-General for his tireless efforts in mobilizing the international community to support Africa. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده التي يبذلها بدون كلل من أجل تعبئة المجتمع الدولي لدعم أفريقيا.
    we commend the Secretary-General for his consistent attempts to promote disarmament and peace. UN ونشيد بالأمين العام لمحاولاته المستمرة لتشجيع نزع السلاح وتعزيز السلم.
    we commend the Secretary-General for his proposal to establish a human rights council and look forward to seeing that recommendation further elaborated. UN ونشيد بالأمين العام على اقتراحه الداعي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان، ونتطلع إلى المزيد من التوضيح لتلك التوصية.
    we commend the Secretary-General for bringing greater focus to the issue, with the convening of the high-level event on climate change last week, and are hopeful that the event will provide the necessary impetus for action when Member States meet in Bali later this year. UN ونشيد بالأمين العام على تسليطه مزيداً من الضوء على هذه المسألة وعقده في الأسبوع الماضي المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ، ونأمل أن توفر هذه المناسبة الزخم اللازم للعمل عندما تجتمع الدول الأعضاء في بالي في وقت لاحق من هذا العام.
    we commend the Secretary-General for his proposal to present a revised programme budget in 2003, with the desire to provide an efficient instrument for the Organization to comply with its task. UN ونشيد بالأمين العام على مقترحه فيما يتعلق بتقديم ميزانية برنامجية منقحة في عام 2003 بغرض توفير أداة كفؤة للمنظمة تمكنها من إنجاز مهامها.
    we commend the Secretary-General for the innovation and change that he has effected in the work of the Organization as well as for his determination to bring about further changes to meet present and future challenges. UN ونشيد بالأمين العام على الإبداع والتغيير اللذين أضفاهما على عمل المنظمة وعلى تصميمه على إجراء المزيد من التغييرات للتصدي للتحديات في الحاضر والمستقبل.
    we commend the Secretary-General for his initiatives to facilitate that process, including his decision to appoint a panel of eminent persons, headed by His Excellency Mr. Benjamin Mkapa, the former President of the United Republic of Tanzania, to monitor the process. UN ونشيد بالأمين العام على مبادرته إلى تيسير تلك العملية، بما في ذلك قراره بتعيين فريق الشخصيات البارزة برئاسة فخامة السيد بنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة السابق، لرصد العملية.
    we commend the Secretary-General for his planned initiative of convening a symposium on supporting victims of terrorism, which will be held on 9 September here at United Nations Headquarters. UN ونشيد بالأمين العام على نيته القيام بمبادرته لعقد ندوة بشأن دعم ضحايا الإرهاب، سوف تُعقد في 9 أيلول/ سبتمبر هنا في مقر الأمم المتحدة.
    we commend Secretary-General Kofi Annan for his work and attention in the prevention and solution of conflicts, and we encourage him to continue moving forward in the reform process of the United Nations. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان لعمله واهتمامه من أجل منع الصراعات وحلها، ونشجعه على مواصلة التحرك إلى الأمام في عملية إصلاح الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more