"ونظام المنسقين المقيمين" - Translation from Arabic to English

    • resident coordinator system
        
    Certain coordination mechanisms already exist in the United Nations through the United Nations Development Group (UNDG), inter-agency coordination mechanisms, the United Nations Development Account and the resident coordinator system. UN وتوجد بالفعل آليات تنسيق معينة في الأمم المتحدة عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وآليات التنسيق المشتركة بين الوكالات، وحساب الأمم المتحدة للتنمية، ونظام المنسقين المقيمين.
    II. Management of the United Nations development and resident coordinator system UN ثانيا - إدارة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين
    C. Field structures, field coordination and the resident coordinator system UN جيم - الهياكل الميدانية والتنسيق الميداني ونظام المنسقين المقيمين
    The resident coordinator system is increasingly focusing on integrating the follow-up to global conferences in differing national contexts. UN ونظام المنسقين المقيمين يركز باطراد، على إدماج متابعة المؤتمرات العالمية في اﻹطارات الوطنية المختلفة.
    Key concepts are national ownership and the involvement of priority beneficiaries and of the resident coordinator system and system organizations. UN والمفهومان الرئيسيان هما الملكية الوطنية، وإشراك المستفيدين ذوي الأولوية ونظام المنسقين المقيمين ومؤسسات المنظومة.
    :: Progress made in the implementation of the management and accountability system for the United Nations Development and resident coordinator system UN :: إحراز تقدم في تطبيق نظام الإدارة والمساءلة الخاص بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ونظام المنسقين المقيمين
    Country strategy notes and the resident coordinator system would help integrate the field operations of the various institutions. UN وستساعد المذكرة المتعلقة بالاستراتيجية القطرية ونظام المنسقين المقيمين على تكامل العمليات الميدانية لمختلف الوكالات.
    The resident coordinator system is multi-tiered, involving both governmental and intergovernmental oversight and coordination mechanisms at the headquarters, regional and country levels. UN ونظام المنسقين المقيمين نظام متعدد المستويات يتضمن آليات للرقابة والتنسيق حكومية وحكومية دولية على السواء، في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري.
    The resident coordinator system encompasses all the entities of the United Nations system that carry out operational activities for development in programme countries, regardless of their formal presence in country. UN ونظام المنسقين المقيمين يشمل كافة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تنفذ أنشطة تنفيذية من أجل التنمية في البلدان المشمولة بالبرامج، بصرف النظر عن وجود تلك الكيانات رسميا في البلد.
    C. Field structures, field coordination and the resident coordinator system 19 - 28 3 UN جيم - الهياكل الميدانية والتنسيق الميداني ونظام المنسقين المقيمين
    6. UNDG has taken the lead on a number of initiatives to enhance the coordination of operational activities such as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), common premises and the resident coordinator system. UN ٦ - قامت مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، بدور رائد في عدة مبادرات متخذة للنهوض بتنسيق اﻷنشطة التنفيذية، من قبيل إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وأماكن العمل المشتركة ونظام المنسقين المقيمين.
    Delegations welcomed, in particular, the focus on the UNDAF, the United Nations resident coordinator system and the Fund's commitment to the United Nations reform process. UN ورحبت الوفود بالخصوص بالتركيز على إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، ونظام المنسقين المقيمين التابع لﻷمم المتحدة وبالتزام الصندوق بعملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Their relative lack of participation in such processes as the country strategy note, the programme approach and the resident coordinator system is not facilitating their involvement. UN والنقص النسبي في مشاركتها في عمليات مثل مذكرات الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي ونظام المنسقين المقيمين أمر لا ييسر اشتراكها.
    It summarizes responses to questionnaires requesting the views on that cooperation from recipient Governments, donor countries, the United Nations resident coordinator system, and United Nations agency headquarters. UN ويوجز ذلك الفرع ما ورد من ردود على الاستبيانات التي تلتمس آراء الحكومات المتلقية والبلدان المانحة ونظام المنسقين المقيمين ومقار وكالات اﻷمم المتحدة بشأن ذلك التعاون.
    Their participation in such processes as the country strategy note, the programme approach and the resident coordinator system is not uniform and does not always facilitate their involvement. UN واشتراكها في عمليات مثل مذكرات الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي ونظام المنسقين المقيمين ليس مطرد النسق ولا ييسر دائما اشراكها.
    It embodies the commitment of UNIFEM to support mainstreaming efforts at all the levels of its work: with Governments, the resident coordinator system and the United Nations system. UN وتجسد التزام الصندوق بدعم جهود دمج قضايا المرأة على جميع مستويات عمله: مع الحكومات ونظام المنسقين المقيمين ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Fourth, the coordinating mechanisms that now exist - ACC and its subsidiary machinery at Headquarters and the resident coordinator system at the country level - must be used to their fullest to this end. UN ورابعها، وجوب الاستفادة الكاملة، لهذا الغرض، من اﻵليات التنسيقية الموجودة حاليا، وهي لجنة التنسيق اﻹدارية وآليتها الفرعية الموجودة في المقر ونظام المنسقين المقيمين الموجود على الصعيد القطري.
    According to the strategy, UNEP will continuously review and adjust its current global, regional and country presence to enable greater integration into United Nations country teams and the resident coordinator system while maintaining the organization's established normative and advocacy roles at the global level. UN ووفقا للاستراتيجية، سيواصل البرنامج استعراض وتعديل وجوده الحالي على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري لإتاحة مزيد من الاندماج في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة ونظام المنسقين المقيمين مع الحفاظ على الدور المعياري ودور الدعوة الراسخين اللذين تضطلع بهما المنظمة على الصعيد العالمي.
    Work continued to strengthen the resident coordinator system and implement the management and accountability system for the United Nations development system and resident coordinator system. UN واستمر العمل على تعزيز نظام المنسقين المقيمين وتنفيذ نظام الإدارة والمساءلة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين.
    With respect to the information provided in section IV on the follow-up to global conferences, the resident coordinator system and cooperation with the Bretton Woods institutions, it should be borne in mind that separate reports are before the Council under the appropriate agenda items. UN وفيما يتعلق بالمعلومات التي يقدمها الفرع الرابع بشأن متابعة المؤتمرات العالمية ونظام المنسقين المقيمين والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن المجلس أمامه تقارير مستقلة تحت بنود جدول اﻷعمال المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more