"ونظرا لأن مدة" - Translation from Arabic to English

    • since the terms of
        
    5. since the terms of office of Mr. Bettati, Mr. Endo, Ms. Myers, Mr. Stephanou and Mr. Velloso will expire on 31 December 2005, it will be necessary for the General Assembly at its sixtieth session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظرا لأن مدة عضوية السيد بتاتي، والسيد إندو، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد فيلوسو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فمن اللازم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Bolivia, the Congo, France, India, Japan, the Russian Federation and Zambia will expire on 31 December 2005, it will be necessary for the President of the General Assembly at the sixtieth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوليفيا وزامبيا وفرنسا والكونغو والهند واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فسيتعين على رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين تعيين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Austria, Ethiopia, Jamaica, Jordan, Nepal, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2004, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-ninth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Chile, Equatorial Guinea, France, Japan, Namibia, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2002, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-seventh session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وشيلي وغينيا الاستوائية وفرنسا والفلبين وناميبيا واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عـــن ذلك.
    3. since the terms of office of Algeria, Austria, Jamaica, Jordan, Kenya, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 2001, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-sixth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ونظرا لأن مدة عضوية الأردن وجامايكا والجزائر وكينيا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 فسيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عـــن ذلك.
    3. since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    5. since the terms of office of Mr. Bel Hadj Amor, Mr. Wyzner, Mr. Boateng, Mr. Sanchis Muñoz and Ms. Szlazak will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the General Assembly at its sixty-first session to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN 5 - ونظرا لأن مدة عضوية السيد محسن بلحاج عمر، والسيد فيزنر، والسيد بوتنغ، والسيد سانشيس مونيوس، والسيدة زلازاك ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فمن الضروري أن تعيـِّن الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    3. since the terms of office of Argentina, Germany, Mexico, Nigeria, Romania, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the President of the General Assembly at the sixty-first session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Burundi, El Salvador, France, Lesotho, Malaysia, the Philippines and the Russian Federation, will expire on 31 December 2008, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-third session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Austria, China, Egypt, Jamaica, Kenya, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-second session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية جامايكا والصين وكينيا ومصر والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of the Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2011, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-sixth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of the Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2011, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-sixth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Argentina, Austria, China, Japan, Kenya, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2010, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-fifth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الأرجنتين، تونس، الصين، كينيا، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. since the terms of office of Belarus, Germany, Grenada, Honduras, Nigeria, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2009, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-fourth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية ألمانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسنغال وغرينادا ونيجيريا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    The President (spoke in French): As indicated in document A/65/107, since the terms of office of Argentina, Austria, China, Japan, Kenya, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2010, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members in order to fill the resulting vacancies. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): على نحو ما أشارت إليه في الوثيقة A/65/107، ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين والصين وتونس وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحالية سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    The President (spoke in Spanish): As indicated in document A/63/107, since the terms of office of Burundi, El Salvador, France, Lesotho, Malaysia, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2008, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members in order to fill the resulting vacancies. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): كما ورد في الوثيقة A/63/107 ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    The Acting President: As indicated in document A/54/107, since the terms of office of Chile, Fiji, France, Gabon, Japan, Namibia and the Russian Federation will expire on 31 December 1999, it is necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN الرئيس بالنياية )تكلم بالانكليزية(: كما توضح الوثيقة 701/45/A، ونظرا لأن مدة عضـــوية الاتحــاد الــروسي، وشيلي، وغابون، وفرنسا، وفيجي، وناميبيا، واليابان، ستنتهي في ١٣ كانون الأول/ ديسمبر ٩٩٩١، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    The President: As indicated in document A/57/108, since the terms of office of Chile, Equatorial Guinea, France, Japan, Namibia, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2002, it is necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): على النحو الموضح في الوثيقة A/57/108، ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وشيلي، وغينيا الاستوائية، وفرنسا، والفلبين، وناميبيا، واليابان ستنتهي يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن يعين رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الراهنة، سبعة أعضاء لملء الشواغر الناجمة عن ذلك.
    The Acting President: As indicated in document A/61/107, since the terms of office of Argentina, Germany, Mexico, Nigeria, Romania, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): كما هو مبين في الوثيقة A/61/107، ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الحالية، سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more