UNCTAD organized a regional workshop, hosted by Jamaica, on investor targeting for the Caribbean countries. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة عمل إقليمية استضافتها جامايكا، بشأن استهداف المستثمرين لبلدان منطقة البحر الكاريبي. |
UNCTAD organized a seminar to sensitize members of the Cabinet of the Government of Zanzibar to issues related to foreign direct investment. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة دراسية لتحسيس أعضاء حكومة زنجبار بالقضايا المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
In the framework of a project financed by the Development Account, and in cooperation with the agencies members of the Inter-Agency Cluster, UNCTAD organized a regional workshop in Nepal from 24 to 27 April 2012. | UN | 65- ونظم الأونكتاد في إطار مشروع ممول من حساب التنمية بالتعاون مع الوكالات الأعضاء في المجموعة المشتركة بين الوكالات، حلقة عمل إقليمية في نيبال في الفترة من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2012. |
7. A national training workshop on competition policy was organized by UNCTAD in May 1999 in Zambia. | UN | 7- ونظم الأونكتاد في أيار/مايو 1999 في زامبيا حلقة عمل تدريبية وطنية بشأن سياسة المنافسة. |
Seminars and workshops were organized by UNCTAD, and UNCTAD was invited to participate in meetings organized by other institutions. | UN | ونظم الأونكتاد حلقات دراسية وحلقات عمل، كما دعي الأونكتاد إلى المشاركة في اجتماعات نظمتها مؤسسات أخرى. |
UNCTAD organized the first regional workshop on " The role of competition policy in the current food crisis " in June 2008 at the newly established UNCTAD/Tunisia Regional Centre on Competition Policy, in Tunis, in coordination with the International Development Research Centre of Canada and the Ministry of Commerce of Tunisia. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة البحث الإقليمية الأولى بشأن " دور سياسات المنافسة في الأزمة الغذائية الراهنة " في حزيران/يونيه 2008 في تونس، بالمركز الإقليمي المعني بسياسات المنافسة المشترك بين الأونكتاد وتونس والمنشأ حديثاً، وذلك، بالتنسيق مع المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا ووزارة التجارة في تونس. |
UNCTAD held the eleventh annual African Oil and Gas, Trade and Finance Conference and Exhibition, the largest multi-stakeholder energy event in Africa, in Nairobi in May 2007. | UN | 35- ونظم الأونكتاد في نيروبي في أيار/مايو 2007 الدورة السنوية الحادية عشرة للمؤتمر والمعرض الأفريقيين المتعلقين بتجارة وتمويل النفط والغاز، وهي أكبر حدث في مجال الطاقة في أفريقيا تشترك فيه جهات متعددة صاحبة مصلحة. |
In cooperation with the Egyptian Institute of Directors, UNCTAD convened a June training course in Cairo, Egypt, on corporate governance disclosure. | UN | ونظم الأونكتاد في حزيران/يونيه، بالتعاون مع مركز المديرين المصريين، دورة تدريبية في القاهرة بمصر بشأن الإفصاح عن بيانات إدارة الشركات. |
UNCTAD organized a number of training workshops on ICT and tourism for public- and private-sector audiences. | UN | ونظم الأونكتاد عدداً من حلقات العمل التدريبية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لفائدة مشاركين من القطاعين العام والخاص. |
UNCTAD organized a national workshop in Burkina Faso from 6 to 11 October 2008, presenting the results to officials from the Ministry of Commerce, the Customs Department and the private sector. | UN | ونظم الأونكتاد حلقة عمل وطنية في بوركينا فاسو في الفترة من 6 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وعرض نتائجها على المسؤولين في وزارة التجارة وإدارة الجمارك والقطاع الخاص. |
During the reporting period, in collaboration with the Government of Kenya, UNCTAD organized a regional workshop on Horticulture Sector Diversification and Development for English-Speaking African countries in Nairobi from 29 to 31 May 2001. | UN | 26- ونظم الأونكتاد أثناء فترة التقرير، وبالتعاون مع حكومة كينيا، حلقة عمل إقليمية عن تنويع قطاع زراعة البساتين وتنميته في البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية في نيروبي من 29 إلى 31 أيار/مايو 2001. |
UNCTAD organized a mission to Mauritania in July 2001 to discuss ICT issues and a possible project to establish an e-tourism portal. | UN | 34- ونظم الأونكتاد بعثة إلى موريتانيا في تموز/يوليه 2001 لمناقشة قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإمكانية إقامة مشروع لإنشاء منفذ للسياحة الإلكترونية. |
64. At its eleventh conference, UNCTAD organized a parallel event on the theme " International trade in genetically modified organisms: Trends and capacity-building needs " , which allowed for an informed discussion of the key issues from the development perspective. | UN | 64 - ونظم الأونكتاد بالتزامن مع دورته الحادية عشرة دورة بشأن موضوع ' ' التجارة الدولية في الكائنات المحوَّرة وراثياً: الاتجاهات والاحتياجات إلى بناء القدرات``. وأتاحت الدورة الفرصة لإجراء مناقشة مستنيرة للمسائل الأساسية من منظور التنمية. |
A side event for the Portuguese speaking countries in Africa was also organized by UNCTAD. | UN | ونظم الأونكتاد أيضاً حدثاً جانبياً للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا. |
A side event for the Portuguese speaking countries in Africa was also organized by UNCTAD. | UN | ونظم الأونكتاد أيضاً حدثاً جانبياً للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا. |
Two training workshops were also organized by UNCTAD to ensure the future sustainability of the Strategy. | UN | ونظم الأونكتاد أيضاً حلقتي عمل تدريبيتين لضمان استدامة الاستراتيجية في المستقبل. |
A side-event was organized by UNCTAD for the Portuguese-speaking countries of Africa, during which an e-learning course on climate change and the carbon market was presented to assist African countries in seizing trade and investment opportunities arising from climate-change policies, particularly through the Clean Development Mechanism. | UN | ونظم الأونكتاد حدثاً جانبياً من أجل البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا، قُدمت أثناءه حلقة للتعلم الإلكتروني بشأن تغير المناخ وسوق الكربون بغية مساعدة البلدان الأفريقية على انتهاز فرص التجارة والاستثمار الناشئة عن السياسات المتعلقة بتغيّر المناخ، وخاصة عن طريق آلية التنمية النظيفة. |
An advisory mission was organized by UNCTAD to provide assistance in the preparation of the rules of application of the competition law and in drafting the job descriptions of the commissioners recruited for the Competition and Fair Trade Commission. | UN | ونظم الأونكتاد بعثة استشارية من أجل تقديم المساعدة في مجال إعداد القواعد الخاصة بتطبيق قانون المنافسة وفي صوغ مواصفات وظيفة المفوضين الذين عيّنوا للعمل في لجنة المنافسة والتجارة المشروعة. |
UNCTAD organized the pre-UNLDC III workshop in Cape Town in March 2001 on " LDCs: Building capacities to mainstream gender in development strategies " . | UN | 41- ونظم الأونكتاد الحلقة التدريبية السابقة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في كيب تاون في آذار/مارس 2001 بعنوان " أقل البلدان نمواً: بناء القدرات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية " . |