"ونظم الإدارة البيئية" - Translation from Arabic to English

    • environmental management systems
        
    • EMS
        
    The survey was meant to serve as a basis for the development of a United Nations-wide policy for sustainable procurement and environmental management systems. UN وكان المقصود بذلك المسح أن يكون أساساً لبلورة سياسات على مستوى المنظومة للشراء المستدام ونظم الإدارة البيئية.
    Enhance corporate environmental and social responsibility and accountability through voluntary initiatives, environmental management systems, codes of conduct, certification and public reporting. UN تعزيز المسؤولية والمساءلة المؤسسية عم النواحي البيئية والاجتماعية من خلال المبادرات الطوعية ونظم الإدارة البيئية ومدونات السلوك وإصدار الشهادات وإعداد التقارير العامة.
    In this regard, they support continued business-to-business capacity-building and dialogue on eco- and resource efficiency, environmental management systems and cleaner production. UN ويدعمون بهذا الصدد مواصلة بناء القدرات فيما بين أرباب الأعمال والحوار بشأن الكفاءة الإيكولوجية والكفاءة في استخدام الموارد، ونظم الإدارة البيئية والإنتاج الأنظف.
    Ever since they combined fire and EMS, things have just gone crazy as hell. Open Subtitles منذ أن جمع بين الحرائق ونظم الإدارة البيئية الأمور أصبحت أكثر جنون مثل الجحيم
    Organizational matters (e.g., valid licence or permit, monitoring, record keeping, information to be provided to the authorities, aftercare, environmental insurance, management abilities/training level and applicable EMS); UN (ز) المسائل التنظيمية (صلاحية الترخيص أو التصريح، والرصد، ومسك الدفاتر، والمعلومات التي يجب تقديمها إلى السلطات، والرعاية اللاحقة، والتأمين البيئي، ومستوى قدرات الإدارة/ التدريب، ونظم الإدارة البيئية الواجبة التطبيق)؛
    New tools have been introduced, including life-cycle approaches, environmental management systems, eco-design, green supply chains, sustainable procurement and environmental reporting. UN 11- وقد استحدثت أدوات جديدة بما في ذلك نهج دورة الحياة ونظم الإدارة البيئية والتصميم الإيكولوجي وسلسلة الإمدادات الخضراء والتوريد المستدام وإعداد التقارير البيئية.
    In addition to the continuous support provided to the United Nations agencies, a major achievement for sustainable United Nations was the finalization of the milestone framework for environmental management systems, which is a reference framework to implement emission reduction strategies and environmental management systems. UN وعلاوة على الدعم المتواصل الذي تلقاه إلى وكالات الأمم المتحدة، شهدت عملية تحقيق الاستدامة في الأمم المتحدة إنجازا كبيرا تمثّل في الانتهاء من وضع المعلم البارز لإطار نظم الإدارة البيئية، الذي يشكل إطارا مرجعيا لعملية تنفيذ استراتيجيات الحد من الانبعاثات ونظم الإدارة البيئية.
    (e) Policy and programmatic assistance to the establishment of a regional centre of excellence on chemicals and waste management and establishment of national cleaner production centres/programmes on cleaner production and environmental management systems. UN (ﻫ) مساعدة تتعلق بالسياسات والبرامج من أجل إنشاء مركز تميز إقليمي بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات وإنشاء مراكز وطنية للإنتاج الأنظف/برامج بشأن الإنتاج الأنظف ونظم الإدارة البيئية.
    The need to ensure that energy projects were designed and operated to high environmental standards was emphasized. Many speakers recommended that Governments should require the use of environmental impact assessments, risk assessments, environmental management systems and other project-based tools and approaches that were critical to reducing the environmental impacts of energy sector projects in all countries. UN وتم التشديد على الحاجة إلى ضمان أن تُصّمم مشاريع الطاقة وتنفذ باستخدام معايير بيئية عالية وأوصى العديد من المتكلمين الحكومات بأن تشترط استخدام تقييمات الأثر البيئي وتقييمات المخاطر ونظم الإدارة البيئية والأدوات والنُهج الأخرى القائمة على أساس المشاريع التي تعتبر حاسمة الأهمية بالنسبة لخفض التأثيرات البيئية لمشاريع قطاع الطاقة في جميع البلدان.
    The need to ensure that energy projects were designed and operated to high environmental standards was emphasized. Many speakers recommended that Governments should require the use of environmental impact assessments, risk assessments, environmental management systems and other project-based tools and approaches that were critical to reducing the environmental impacts of energy sector projects in all countries. UN وتم التشديد على الحاجة إلى ضمان أن تُصّمم مشاريع الطاقة وتنفذ باستخدام معايير بيئية عالية وأوصى العديد من المتكلمين الحكومات بأن تشترط استخدام تقييمات الأثر البيئي وتقييمات المخاطر ونظم الإدارة البيئية والأدوات والنُهج الأخرى القائمة على أساس المشاريع التي تعتبر حاسمة الأهمية بالنسبة لخفض التأثيرات البيئية الناجمة عن مشاريع قطاع الطاقة في جميع البلدان.
    43. This area promotes research and policy dialogue on corporate social responsibility, examining the extent to which improvements in labour standards, environmental management systems and stakeholder accountability occur and the types of policies, pressures and partnerships that promote socially responsible changes in business practices. UN 43 - يجري في هذا المجال تشجيع البحوث وحوار السياسات بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات، ويفحص إلى أي حد تطرأ تحسينات في معايير العمل، ونظم الإدارة البيئية وخضوع أصحاب المصلحة للمساءلة، كما يبحث في أنواع السياسات والضغوط والشراكات التي تعمل على تشجيع إحداث تغيرات تتسم بالمسؤولية الاجتماعية في ممارسات قطاع الأعمال.
    Organizational matters (e.g., valid licence or permit, monitoring, record keeping, information to be provided to the authorities, aftercare, environmental insurance, management abilities/training level, applicable EMS); UN (ز) المسائل التنظيمية (صلاحية الترخيص أو التصريح، والرصد، ومسك الدفاتر، والمعلومات التي يجب تقديمها إلى السلطات، والرعاية اللاحقة، والتأمين البيئي، ومستوى قدرات الإدارة/التدريب، ونظم الإدارة البيئية الواجبة التطبيق)؛
    Organizational matters (e.g., valid licence or permit, monitoring, record keeping, information to be provided to the authorities, aftercare, environmental insurance, management abilities/training level and applicable EMS); UN (ز) المسائل التنظيمية (صلاحية الترخيص أو التصريح، والرصد، ومسك الدفاتر، والمعلومات التي يجب تقديمها إلى السلطات، والرعاية اللاحقة، والتأمين البيئي، ومستوى قدرات الإدارة/ التدريب، ونظم الإدارة البيئية الواجبة التطبيق)؛
    Organizational matters (e.g., valid licence or permit, monitoring, record keeping, information to be provided to the authorities, aftercare, environmental insurance, management abilities/training level, applicable EMS); UN (ز) المسائل التنظيمية (صلاحية الترخيص أو التصريح، والرصد، ومسك الدفاتر، والمعلومات التي يجب تقديمها إلى السلطات، والرعاية اللاحقة، والتأمين البيئي، ومستوى قدرات الإدارة/التدريب، ونظم الإدارة البيئية الواجبة التطبيق)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more