"ونظم الدعم" - Translation from Arabic to English

    • and support systems
        
    • support systems and
        
    • and supporting systems
        
    Recommendation 4: Strengthen current management and support systems to the envoy system UN التوصية 4: تعزيز الإدارة الحالية ونظم الدعم لنظام المبعوثين
    Older women and support systems: gender and caregiving UN المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية
    The NZDS is an inter-sectoral document that outlines 15 objectives in areas such as human rights, social attitudes, education and employment, recreation and lifestyle, information, public services and support systems. UN والاستراتيجية وثيقة مشتركة بين عدة قطاعات تجمل 15 هدفا في مجالات من قبيل حقوق الإنسان، والمواقف الاجتماعية، والتعليم والعمل، والترفيه وأسلوب الحياة، والمعلومات، والخدمات العامة ونظم الدعم.
    In brief, we are identifying, devising and practising with governance structures and support systems that fit the context of our little place. UN وباختصار، فإننا نقوم بتحديد هياكل الإدارة ونظم الدعم التي تناسب بيئة منطقتنا الصغيرة، ونضع تصميماتها ونتدرب عليها.
    21. The volcanic crisis has had a profound effect on traditional social structures and support systems in the Territory. UN 21 - كان للأزمة البركانية أثر عميق على الهياكل الاجتماعية ونظم الدعم التقليدية في الإقليم.
    32. The volcanic crisis has had a profound effect on traditional social structures and support systems in the Territory. UN 32 - كان لأزمة الثوران البركاني أثر عميق على الهياكل الاجتماعية ونظم الدعم التقليدية في الإقليم.
    33. The volcanic crisis has had a profound effect on traditional social structures and support systems in the Territory. UN 33 - كان لأزمة الثوران البركاني أثر عميق على الهياكل الاجتماعية ونظم الدعم التقليدية في الإقليم.
    Procedures and practices for integrating environmental and social considerations into management practices and support systems for operations, premises, travel, procurement, and use of information technology which contributes to sustainable development. UN الإجراءات والممارسات لدمج الاعتبارات البيئية والاجتماعية في الممارسات الإدارية ونظم الدعم للعمليات والمباني والسفر والشراء، واستخدام تكنولوجيا المعلومات التي تساهم في التنمية المستدامة.
    The Division will focus on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise, including on improving policies, procedures, processes and support systems in those areas. UN وستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها الفنية بما يشمل التركيز على تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظم الدعم في تلك المجالات.
    The results-based management capacity is intended to empower programme managers, equipping them with effective information tools and support systems to track and analyse indicators and results. UN وتهدف القدرة في مجال الإدارة القائمة على النتائج إلى تمكين مديري البرامج وتزويدهم بأدوات المعلومات الفعالة ونظم الدعم لرصد وتحليل المؤشرات والنتائج.
    “Older women and support systems: gender and caregiving” UN " المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية "
    Resolution 42/4. Older women and support systems: gender and UN القرار ٤٢/٤ المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية
    Resolution 42/4. Older women and support systems: gender UN القرار ٤٢/٤ - المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية*
    Commission resolution entitled “Older women and support systems: gender and care giving” UN قرار اللجنة المعنون " المسنات ونظم الدعم: نوع الجنس وتقديم الرعاية "
    Older women and support systems: new challenges UN المسنﱠات ونظم الدعم: التحديات الجديدة
    It was assumed that if industrial governance created an appropriate environment and industrial institutions and support systems met the demands of the industrial sector, industrial capabilities and the country's aggregate industrial performance would improve. UN ومن المفترض أن تتحسّن القدرات الصناعية للبلد وأداؤه الصناعي الإجمالي إذا ما هيأت السياسة الصناعية بيئة ملائمة ولبّت المؤسسات الصناعية ونظم الدعم طلبات القطاع الصناعي.
    The NZDS is an inter-sectoral document that outlines 15 objectives in such areas such as human rights, social attitudes, education and employment, recreation and lifestyle, information, public services and support systems. UN وهذه الاستراتيجية تمثل وثيقة شاملة لعدة قطاعات تجمل 15 هدفا في مجالات مثل حقوق الإنسان، والمواقف الاجتماعية، والتعليم، والعمل، والترفيه وأسلوب الحياة، والمعلومات، والخدمات العامة ونظم الدعم.
    The NZDS is an inter-sectoral document that outlines 15 objectives in areas including, human rights, social attitudes, education and employment, information, public services and support systems. UN وتمثل الاستراتيجية وثيقة مشتركة بين عدة قطاعات تجمل 15 هدفا في مجالات منها حقوق الإنسان، ومواقف المجتمع، والتعليم والعمل، والإعلام، والخدمات العامة ونظم الدعم.
    In 2000, Zambia had established a technical committee with the task of reviewing laws, enforcement mechanisms and support systems that related to gender-based violence, especially against women and children. UN وفي عام 2000، أنشأت زامبيا لجنة فنية مهمتها استعراض القوانين وآليات الإنفاذ ونظم الدعم المتصلة بالعنف القائم على نوع الجنس، ولا سيما العنف الموجه ضد النساء والأطفال.
    Older women also suffer from the effects of poor nutrition, inadequate health care and support systems and environmental hazards. 9 UN وتعاني المسنات أيضا من آثار سوء التغذية وعدم كفاية الرعاية الصحية ونظم الدعم والمخاطر البيئية)٩(.
    The resources would be released from manual low-value tasks, which compensate for gaps and other limitations in current processes and supporting systems. UN فستحوّل الموارد من المهام اليدوية المنخفضة القيمة، التي تجرى للتعويض عن وجود فجوات وغيرها من النقائص في العمليات ونظم الدعم المطبقة حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more