We have a mandate from government to develop a safe and clean energy source based on fusion technology. | Open Subtitles | لدينا تفويض من الحكومة بتطوير مصدر للطاقة بشكل آمن ونظيف بناءً على تكنولوجيا التحام النوى الذريّة |
The unavailability of a safe and clean place to defecate erodes human dignity and exposes women and girls to conditions that are both unsafe and humiliating. | UN | ويؤدي الافتقار إلى مكان آمن ونظيف لقضاء الحاجة إلى تآكل الكرامة البشرية ويعرض النساء والفتيات لظروف غير آمنة ومهينة. |
A critical ingredient in this process is the availability of a cheap and clean source of energy. | UN | ومن المكونات الرئيسة لهذه العملية توافر مصدر طاقة رخيص ونظيف. |
When I say good, I mean fresh and cleaner. | Open Subtitles | عندما أقول جيد , أعني جديد ونظيف . |
Tommy's out free and clear, till they catch him reoffending. | Open Subtitles | تومى بالخارج حُر ونظيف حتى يقبضوا عليه وهو عائد إلى الإجرام |
clean and unusual family show. Snakes are natural climbers. | Open Subtitles | إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها |
The McPoyle bloodline's been pure and clean for a thousand years. | Open Subtitles | دم عائلة الماكبويل نقي ونظيف لآلاف السنين |
It's as if he's fresh from the bathhouse, all pure and clean. | Open Subtitles | كما لو أنه خرج حديثًا من الحمام، نقي ونظيف تمامًا. |
He was really polite, and courteous, very formal and clean. | Open Subtitles | لقد كان مؤدباً ولطيفاً، ورسمي جداً ونظيف. |
We can make this come off quick and clean. | Open Subtitles | مسدسين خشبيين نستطيع أن نفعل هذا بشكل سريع ونظيف |
Yeah, but we have to keep him nice and clean, don't we? | Open Subtitles | أجل ، ولكنّ علينا دوماً أن نجعله جميل ونظيف ، أليس كذلك ؟ |
Look, the first time that I came in here, it was nice and clean and new. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا أول مرة كان المكان جديد ولطيف ونظيف |
Yeah, but if a man's place is too neat and clean, you know he's either married or gay. | Open Subtitles | نعم لكن اذا كان منزل الرجل مرتب ونظيف جدا كما تعلمين فهو متزوج او شاذ |
You see, I'm the owner of this place, and I like to keep it nice and clean. | Open Subtitles | أترى، أنا المالك لهذا المكان، وأحب أن أُبقيه لطيف ونظيف. |
There. Ought to do you for today, mate. Blood's nice and clean. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي لك من أجل اليوم يا رفيق دم لطيف ونظيف |
It was genuine and clean. Not like some patients I know. | Open Subtitles | كان صادق ونظيف ليس مثل بعض المرضى الذين أعرفهم |
Virtual sex, it's interactive and secure. Custom and clean... | Open Subtitles | الجنس الافتراضي, هو طريقة تفاعلية وآمنة ...مخصص ونظيف |
- It's so lean and clean. - Looks like a hacker wrote it. | Open Subtitles | انه مرتب ونظيف يبدو ان هاكر هو الذى كتبه |
(c) Increased national capacity to identify effective and gender-responsive policies and programmes for equitable access to, and efficient and cleaner production, management and use of, energy resources | UN | (ج) زيادة القدرة الوطنية على تحديد سياسات وبرامج فعالة ومستجيبة للشواغل الجنسانية لتحقيق العدل في الاستفادة من موارد الطاقة وإنتاجها وإدارتها واستخدامها بشكل فعال ونظيف |
The bright side is you're back, and made it off free and clear. | Open Subtitles | إنّ الجانب اللامع أنك عدت وجعلته حراً ونظيف |
The striving to obtain a clean and safe energy source is shared by many States in the region. | UN | والجهد الدؤوب للحصول على مصدر مأمون ونظيف للطاقة تتشارك فيه دول كثيرة في المنطقة. |
But everything has to be so neat and tidy and nothing out of place. | Open Subtitles | ولكن على كل شيء ان يكون مرتب ونظيف وجميل ولاشيء خارج عن مكانه |