"ونفذت سياسات" - Translation from Arabic to English

    • and implemented policies
        
    • and implemented strategies
        
    Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to developing knowledge economies through the use of science, technology and innovation as a result of ECA assistance UN زيادة عدد الدول الأعضاء التي صممت ونفذت سياسات وبرامج تتعلق بتطوير الاقتصاد القائم على المعرفة من خلال استخدام العلم والتكنولوجيا والابتكار، نتيجة للمساعدة التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    In order to resolve this problem of jobs for laidoff workers and the unemployed, the Government has designed and implemented policies to support reemployment. UN ولحل مشكلة توظيف المسرّحين عن العمل والعاطلين، وضعت الحكومة ونفذت سياسات لدعم إعادة التوظيف.
    Like Denmark, some countries have adopted legislation and implemented policies to combat the problem. UN فعلى غرار الدانمرك، اعتمدت بعض البلدان تشريعات ونفذت سياسات لمكافحة هذه الممارسة.
    The number of countries which have drafted, established and implemented policies and legislation consistent with the Guiding Principles on Internal Displacement is increased. UN 2-5-1- زيادة عدد البلدان التي صاغت ووضعت ونفذت سياسات وتشريعات منسجمة مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي.
    (iii) Increased number of countries that have developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including injecting drug users UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي وضعت وكيّفت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز فيما يتصل بمتعاطي المخدرات بمن فيهم متعاطو المخدرات بالحقن
    58. The Bahamas has developed and implemented policies designed to improve the social and economic standing of the long disadvantaged black majority. UN 58- ووضعت جزر البهاما ونفذت سياسات ترمي إلى تحسين المستوى الاجتماعي والاقتصادي للغالبية السوداء المحرومة منذ أمد طويل.
    In recent years, the Government had formulated and implemented policies to promote women entrepreneurs, including by providing them with small loans and tax incentives. UN وفي السنوات الأخيرة، وضعت الحكومة ونفذت سياسات تهدف إلى تعزيز النساء اللاتي ينظمن المشاريع، بما في ذلك توفير القروض الصغيرة لهن والحوافز الضريبية.
    (c) Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to science and technology through ECA activities UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (c) Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to science and technology through ECA activities UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Yet many Governments have enacted laws, established new government agencies and implemented policies and programmes to bring communities together, enable the disabled and the aged to fully participate in the activities of their societies, reduce deprivation, eliminate discrimination, provide social protection, and increase mutual understanding and respect for each other. UN ومع ذلك، سنت حكومات عديدة القوانين وأنشأت هيئات حكومية جديدة ونفذت سياسات وبرامج من أجل لم شمل الجماعات، وتمكين المعاقين والمسنين من المشاركة مشاركة كاملة في أنشطة مجتمعاتهم، والحد من الحرمان، والقضاء على التمييز، وتوفير الحماية الاجتماعية، وزيادة التفاهم والاحترام المتبادلين.
    (c) Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to science and technology through ECA activities UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (c) Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to science and technology through ECA activities UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (c) Increased number of countries that have formulated and implemented policies and programmes related to science and technology through ECA activities. UN (جـ) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (b) (i) Increased number of countries that have developed and implemented policies and programmes in the context of free-trade areas or customs unions between and across the regional economic communities UN (أ) `1` زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج في سياق مناطق التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية وعبرها.
    (b) (i) Increased number of countries that developed and implemented policies and programmes in the context of free trade areas or customs unions between and across regional economic communities UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج في سياق مناطق التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية وداخلها
    (b) (i) Increased number of countries that developed and implemented policies and programmes in the context of free trade areas or customs unions between and across regional economic communities UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج في سياق مناطق التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية وداخلها
    (iii) Increased number of countries that have developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including injecting drug users UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي وضعت وكيّفت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز فيما يتصل بمتعاطي المخدرات بمن فيهم متعاطو المخدرات بالحقن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more