Implementation of Umoja and the global service delivery model | UN | تنفيذ أوموجا ونموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي |
The inter-agency working group model established under the Copenhagen Declaration may be a useful model in this regard. | UN | ونموذج فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة بموجب إعلان كوبنهاغن قد يكون مفيدا في هذا الصدد. |
38. The cluster model used in the humanitarian sphere is not perfectly transferable to the aftermath of conflict. | UN | 38 - ونموذج المجموعات المستخدم في المجال الإنساني لا يمكن نقله بشكل كامل في أعقاب النزاعات. |
This year, the format and approach of the report are very similar to those of previous years. | UN | ونموذج التقرير ونهجه هذه السنة مشابهان جدا لمثيليهما في السنوات الماضية. |
Key changes to the system, namely the receipt accrual process and asset management module, were implemented in 2013. | UN | ونُفذ في عام 2013 تغييران رئيسيان في النظام، هما عملية الاستحقاق عند الاستلام ونموذج إدارة الأصول. |
People's empowerment and a peace-centric development model | UN | تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام |
People's empowerment and a peace-centric development model | UN | تمكين الناس ونموذج التنمية المرتكز حول السلام |
29. People's empowerment and a peace-centric development model. | UN | 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام. |
29. People's empowerment and a peace-centric development model. | UN | 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام. |
29. People's empowerment and a peace-centric development model. | UN | 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام. |
People's empowerment and a peace-centric development model | UN | تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام |
We have taken significant steps to sustain our growth through clean energy and a low-carbon economic model. | UN | لقد خطونا خطوات هامة للحفاظ على النمو لدينا من خلال الطاقة النظيفة، ونموذج اقتصادي منخفض الكربون. |
29. People's empowerment and a peace-centric development model [S.7]. | UN | 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام [ق-7]. |
29. People's empowerment and a peace-centric development model. | UN | 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام. |
13. People's empowerment and a peace-centric development model [item 29]. | UN | 13 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام [البند 29]. |
Today, a new era might be in the making, ushering in an eco-efficient economy and an equitable development model. | UN | واليوم، ثمة بوادر عهد جديد تلوح في الأفق، تبشر باقتصاد يتسم بالكفاءة من الناحية الإيكولوجية ونموذج منصف للتنمية. |
The format of the reports is the same for men and women and the criteria of evaluation are also the same. | UN | ونموذج التقارير المقدمة عن النساء والرجال هو واحد، ومعايير التقييم هي نفسها أيضا. |
Differences between the Lawson system and accounts payable module | UN | الفروق بين نظام لوسون ونموذج الحسابات المستحقة الدفع |
5. Requests the Advisory Committee to review the proposed Standard Cost Manual and the mock-up budget by 31 August 1995, with a view to submitting its views on them to the General Assembly at its fiftieth session; | UN | ٥ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تستعرض، بحلول ١٣ آب/ أغسطس ٥٩٩١، " دليل التكاليف القياسية " ونموذج الميزانية، بغية تقديم آرائها بشأنهما إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
These were sent to the CST Bureau members with a summary table, an analytical matrix and a scoring matrix template. | UN | وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة. |
In reporting military expenditures, Member States utilized the standardized matrix or variants thereof, as well as the simplified reporting form or their own versions of a reporting instrument. | UN | وخلص إلى أن الدول الأعضاء، تستخدم، لدى الإبلاغ عن النفقات العسكرية، مصفوفة إبلاغ موحدة أو أشكال معدلة منها، ونموذج الإبلاغ المبسّـط، أو أداتها الذاتيـة للإبلاغ. |
It was an example of coordination between women's civil society organizations and the State and a paradigm for efforts towards the consolidation of peace. | UN | وهي مثال للتنسيق بين منظمات المجتمع المدني النسائية والدولة ونموذج للجهود المبذولة نحو تعزيز السلام. |