Building and enhancing the capacity of a monitoring, protection and advocacy network with civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities in order to establish sustainable human rights promotion and protection activities nationwide | UN | بناء وتعزيز قدرة شبكة للرصد والحماية والدعوة، بالتعاون مع جماعات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، وذلك بغرض إرساء أنشطة مستدامة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في كافة أرجاء البلد |
:: Monitoring and reporting leading to provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools on the implementation of the recommendations made by the Truth and Reconciliation Commission in its final report | UN | :: الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي |
:: Building and enhancing the capacity of a monitoring, protection and advocacy network with civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities in order to establish sustainable human rights promotion and protection activities nationwide | UN | :: بناء وتعزيز قدرة شبكة للرصد والحماية والدعوة، بالتعاون مع فئات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، وذلك بغرض إرساء أنشطة مستدامة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الوطني |
Monitoring and reporting leading to the provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools, on the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission | UN | القيام بالرصد والإبلاغ بغرض إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
:: Monitoring and reporting leading to the provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools, on the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission | UN | :: الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة |
Monitoring and reporting leading to provision of advice, through quarterly meetings with the Government, the Independent National Commission on Human Rights, civil society organizations and human rights clubs in schools on the implementation of the recommendations made by the Truth and Reconciliation Commission in its final report | UN | الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، وذلك بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة تقصي الحقائق والمصالحة في تقريرها النهائي |
:: Provision of 30 capacity-building sessions (15 counties x 2 sessions each) with local monitoring, protection and advocacy networks, including civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities, to reinforce nationwide sustainable human rights promotion and protection activities | UN | :: تنظيم 30 دورة لبناء القدرات (دورتان لكل مقاطعة من المقاطعات الـ 15) مع الشبكات المحلية المعنية بالرصد والحماية والدعوة، بما فيها فئات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، من أجل تعزيز الأنشطة المستدامة على نطاق البلد في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
:: Provision of 60 community outreach sessions (15 counties x 4 sessions each) and 30 town-hall meetings (15 counties x 2 per county) with local authorities, civil society organizations and human rights clubs on a human-rights-based approach to gender and disability sensitivity, the poverty reduction strategy and county development agendas | UN | :: عقد 60 دورة توعية للمجتمع المحلي (أربع دورات لكل مقاطعة من المقاطعات الخمس عشرة)، و 30 لقاء مفتوحا (لقاءان لكل مقاطعة من المقاطعات الخمس عشرة) مع السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان بشأن النهج القائم على حقوق الإنسان إزاء المسائل الجنسانية والحساسية إزاء الإعاقة، واستراتيجية الحد من الفقر وخطط تنمية المقاطعات |
Provision of 60 community outreach sessions (15 counties x 4 sessions each) and 30 town hall meetings (15 counties x 2 per county) with local authorities, civil society organizations and human rights clubs on a human-rights-based approach to national and local development programmes with gender and disability sensitivity, such as the poverty reduction strategy and county development agendas | UN | عقد 60 دورة توعية للمجتمعات المحلية (أربع دورات في كل مقاطعة من المقاطعات الخمس عشرة)، و 30 لقاء مفتوحا (لقاءان في كل مقاطعة من المقاطعات الخمس عشرة) مع السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان بشأن النهج القائم على احترام حقوق الإنسان لبرنامجي التنمية الوطني والمحلي مع مراعاة المسائل الجنسانية والإعاقة، مثل استراتيجية الحد من الفقر وخطط تنمية المقاطعات |
Provision of 30 capacity-building sessions (15 counties x 2 sessions each) with local monitoring, protection and advocacy networks, including civil society groups, traditional authorities, human rights clubs and local communities, to reinforce nationwide sustainable human rights promotion and protection activities | UN | تنظيم 30 دورة لبناء القدرات (دورتان لكل مقاطعة من المقاطعات الخمس عشرة) بالتعاون مع الشبكات المحلية المعنية بالرصد والحماية والدعوة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والسلطات التقليدية ونوادي حقوق الإنسان والمجتمعات المحلية، من أجل تعزيز الأنشطة المستدامة على نطاق البلد في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |