"ونياس" - Translation from Arabic to English

    • and Nias
        
    • Nias and
        
    Students from Aceh and Nias attend midwife colleges in Jambi. UN وتلتحق الطالبات من آتشيه ونياس بكليات القابلات في جامبي.
    The Indonesian office was not in a position to monitor the compliance of its operations with the standards since it had received the compliance checklist of only two of its seven Aceh and Nias sub-offices. UN ولم يكن مكتب إندونيسيا في وضع يمكّنه من رصد مدى امتثال عملياته للمعايير، إذ أنه لم يستلم قائمة تدقيق مدى الامتثال سوى لمكتبين فقط من مكاتبه الفرعية السبعة في آتشيه ونياس.
    In Indonesia, tensions have surfaced between the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias, provincial authorities and central line ministries. UN وفي إندونيسيا، برزت التوترات بين وكالة الإنعاش والتعمير لآتشيه ونياس وسلطات المقاطعات والوزارات المركزية التنفيذية.
    In Indonesia, a UNFPA-funded census in Aceh and Nias provided data to guide reconstruction planning. UN وفي إندونيسيا، أمكن من خلال التعداد الذي موله الصندوق في آشيه ونياس توفير بيانات يُسترشد بها في تخطيط أنشطة التعمير.
    Working closely with BRR for Aceh and Nias, women's groups mobilized themselves to promote women's rights to land and to mitigate from natural disaster in the future. UN وبالعمل عن كثب مع وكالة إصلاح آتشيه ونياس وإعادة إعمارهما، عبأت الجماعات النسائية نفسها لتعزيز حقوق المرأة في امتلاك الأراضي وللتخفيف من الكوارث الطبيعية في المستقبل.
    In any case, poverty remains a central challenge for Aceh and Nias given the damage done to rural farming and fisheries, and the key livelihoods of the poor. UN وعلى أية حال، يبقى الفقر تحدياً رئيسياً لآتشيه ونياس بسبب ما لحق بالزراعة الريفية ومصائد الأسماك وسبل الرزق الرئيسية للفقراء من أضرار.
    Its success has spurred 21 additional mechanisms across Aceh and Nias which are critical to regionalizing and sustaining coordination and planning at the district level; they are administered by a revamped joint secretariat comprising local government, the Agency and the United Nations. UN وقد دفع نجاحها إلى إنشاء 21 آلية إضافية في أتشيه ونياس تؤدي دورا بالغ الأهمية في هيكلة التنسيق والتخطيط على مستوى الأقاليم وتعزيزه؛ ويتولى إدارة هذه الآليات أمانة مشتركة أعيد تشكيلها تتألف من الحكومات المحلية، والوكالة والأمم المتحدة.
    To meet the evolving needs for analysis and programming, the second Package features 80 additional indicators on prevalent social, cultural, demographic and economic conditions in Aceh and Nias. UN ولتلبية الاحتياجات المتغيرة لأغراض التحليل والبرمجة، يتضمن التقرير الثاني 80 مؤشرا إضافيا على الظروف الاجتماعية والثقافية والديمغرافية والاقتصادية السائدة في أتشيه ونياس.
    It was determined that UNICEF Jakarta should play a quality assurance role, while the Aceh and Nias offices should focus more on management and support to implementation. UN وقد تقرر ضرورة أن تقوم اليونيسيف في جاكرتا بدور لضمان الجودة، في حين أن مكاتب آتشيه ونياس ينبغي أن تركز بصورة أكبر على إدارة ودعم التنفيذ.
    The longer term recovery process in Indonesia has been entrusted to the specially created Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias (BRR), which reports directly to the President. UN وعهد بعملية التعافي طويلة الأمد في إندونيسيا إلى وكالة تعنى بإعادة تأهيل وبناء أتشيه ونياس أنشئت خصيصا لهذا الغرض وتقدم تقاريرها مباشرة إلى رئيس البلاد.
    Following the visit, the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias was created in September 2005. UN وعقب الزيارة أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس في أيلول/سبتمبر 2005.
    345. A number of new United Nations field offices had been established in tsunami-affected areas such as Aceh and Nias. UN 345 - أقيم عدد من المكاتب الميدانية الجديدة التابعة للأمم المتحدة في المناطق المتأثرة بكارثة تسونامي، مثل آتشيه ونياس.
    721. The United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias wanted to recruit a senior recovery adviser, assisted by a team of thematic advisers. UN 721 - ورغب منسق الأمم المتحدة لشؤون الإنغاش في آتشيه ونياس في تعيين مستشار أول لشؤون الإنعاش، يساعده فريق من المستشاريين المواضيعيين.
    In Indonesia, the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias was created to provide coordination support to the Government, and it is reaching out to include NGOs. UN وفي إندونيسيا، أُنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة لآتشيه ونياس لتزويد الحكومة بدعم في مجال التنسيق، ويوسع المكتب حاليا نطاق نشاطه ليشمل منظمات غير حكومية.
    This office, located in Aceh, Indonesia, is under the leadership of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias. UN ويتولى إدارة هذا المكتب الموجود في أتشي، إندونيسيا، منسق الأمم المتحدة المعني بعمليات التعافي من آثار تسونامي في أتشي ونياس.
    In addition to reconstruction, there is a continuing need to provide medical supplies and skilled personnel to staff these new facilities, and the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias is providing access to training and education in order to develop capacity and provision of health services. UN وبالإضافة إلى التعمير، ثمة حاجة مستمرة لتوفير لوازم ومهارات طبية للموظفين في هذه المرافق الجديدة، وتتيح وكالة الإصلاح والتعمير لآتشيه ونياس إمكانية الحصول على التدريب والتعليم لتنمية القدرات وتوفير الخدمات الصحية.
    29. As the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias continues to plan its handover to local government and exit from Aceh and Nias in 2009, all reconstruction partners are considering transitions in their respective programmes. UN 29 - وبينما تواصل وكالة الإصلاح والتعمير لآتشيه ونياس تخطيط عملية تسليم مهامها للحكومة المحلية ومغادرة آتشيه ونياس في عام 2009، ينظر جميع الشركاء في التعمير في إدخال تغييرات على برامجهم.
    The United Nations Recovery Framework for Aceh and Nias was finalized in October 2006, and is undergoing further revisions to reflect the priorities of the new government in Aceh. UN ووضعت اللمسات الأخيرة على إطار الأمم المتحدة للتعافي من أجل آتشيه ونياس في تشرين الأول/أكتوبر 2006، ويخضع حاليا لمزيد من التنقيحات ليعكس أولويات الحكومة الجديدة في آتشيه.
    62. In Indonesia, through consultation with the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias and local governments, the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias has initiated a pilot district-level coordination mechanism. UN 62 - وفي إندونيسيا، أنشأ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس، بالتشاور مع وكالة الإنعاش والتعمير من أجل آتشيه ونياس والحكومات المحلية، آلية تنسيق نموذجية على صعيد الأقاليم.
    As the main coordination forum for the joint secretariat, the transitional joint planning and monitoring body at the district level is being rolled out across Aceh and Nias as part of the regionalization strategy of the Agency. UN وباعتبار الهيئة الانتقالية المشتركة للتخطيط والرصد على صعيد الأقاليم وهي منتدى التنسيق الرئيسي للأمانة المشتركة، يجري حاليا توسيع دائرة نشاطها لتشمل إقليمي آتشيه ونياس كجزء من استراتيجية الوكالة للتحوّل إلى الإقليمية.
    Three months after the disaster, the Government of Indonesia unveiled its master plan for the rehabilitation and reconstruction of Aceh, Nias and North Sumatra and then established the Rehabilitation and Reconstruction Agency (BRR) to oversee its implementation. UN وبعد ثلاثة أشهر من الكارثة، كشفت حكومة إندونيسيا عن خطتها الرئيسية للإصلاح والتعمير لمناطق آشيه ونياس وشمال سومطرة ومن ثم أنشأت وكالة الإصلاح والتعمير للإشراف على تنفيذ تلك الخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more