"ونيوزلندا" - Translation from Arabic to English

    • and New Zealand
        
    • New Zealand and
        
    There are only six developed country Parties outside of Europe: Australia, Canada, Japan, Mexico, Republic of Korea and New Zealand. UN وهناك ستة أطراف فقط من البلدان المتقدِّمة خارج أوروبا وهي: استراليا وجمهورية كوريا وكندا والمكسيك ونيوزلندا واليابان.
    After the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom, Canada, the Netherlands and New Zealand. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وكندا وهولندا ونيوزلندا.
    Japan welcomes the recommendations adopted this year by the Commission on the Limits of the Continental Shelf with regard to Australia and New Zealand. UN ترحب اليابان بالتوصيات المتعلقة بأستراليا ونيوزلندا التي اعتمدتها لجنة حدود الجرف القاري هذا العام.
    Staff in the unit receives regular training in Australia, Fiji and New Zealand. UN ويتلقى موظفو الوحدة تدريبات منتظمة في أستراليا وفيجي ونيوزلندا.
    Germany, U.S.A., Spain, Norway, France, New Zealand, and more than eight other countries since 2004. UN عمل مع ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية وإسبانيا والنرويج وفرنسا ونيوزلندا وأكثر من ثمانية بلدان أخرى منذ عام 2004.
    Letter from the representatives of Australia, Canada and New Zealand to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أستراليا وكندا ونيوزلندا
    Western European and Other States: Belgium, Italy and New Zealand UN دول أوروبا الغربية: إيطاليا وبلجيكا ونيوزلندا
    Training courses and funding support for police officers to improve capacity and understanding of domestic violence were provided by the Governments of Australia and New Zealand. UN وقد نظمت حكومتا أستراليا ونيوزلندا دورات تدريبية وقدمتا دعماً مالياً لضباط الشرطة من أجل تحسين قدراتهم وزيادة فهمهم للعنف المنزلي.
    Australia, Canada and New Zealand fully supported the Secretary-General's proposed conversion of all conduct and discipline general temporary assistance positions to posts. UN وأعرب عن دعم أستراليا وكندا ونيوزلندا بشكل كامل التحويل المقترح من الأمين العام لجميع مناصب المساعدة المؤقتة العامة المتعلقة بالسلوك والانضباط إلى وظائف.
    The Governments of Australia and New Zealand were contributing to international efforts to resolve the crisis in the Sudan through the provision of substantial funding for United Nations operations and support for the African Union's activities. UN وأضـاف أن حكومتي أستراليا ونيوزلندا تساهمان في الجهود الدولية لحل الأزمة في السودان بتمويـل جزء مهم من عمليات الأمم المتحدة وتقديم الدعم لأنشطة الاتحاد الأفريقي.
    Australia, Canada and New Zealand hope that a proposal of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change will provide a basis for a successful negotiation on a more representative Council. UN وتأمل أستراليا وكندا ونيوزلندا أن يوفر اقتراح من الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير أساسا لمفاوضة ناجحة بشأن إيجاد مجلس ذي صفة تمثيلية أصدق.
    In the case of Tokelau, considerable progress had been made as a result of successful interaction not just between Tokelau and New Zealand but between Tokelau, New Zealand and the United Nations. UN وأضاف ممثل نيوزيلندا أنه فيما يتعلق بتوكيلاو، أحرز تقدم كبير نتيجة التفاعل الناجح لا بين توكيلاو ونيوزلندا فحسب، وإنما أيضا بين توكيلاو ونيوزيلندا واﻷمم المتحدة.
    The smaller Pacific States lack resources, in particular to maintain border security, and Australia and New Zealand have done much to focus the attention of international donors on this area, finding a useful partner in the secretariat of the Pacific Island Forum. UN وتعاني دول المحيط الهادئ الأصغر حجما من نقص في الموارد، لاسيما من أجل حفظ أمن الحدود. وقد بذلت كل من استراليا ونيوزلندا الكثير من الجهد من أجل لفت انتباه المانحين الدوليين إلى هذه المنطقة، وأقامتا شراكة مثمرة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    While better coordination of the donor community and the international financial institutions is a key objective for the Peacebuilding Commission, Canada, Australia and New Zealand view the Commission's work as constituting more than just a venue to pledge assistance. UN ومع أن تحسين التنسيق بين دوائر المانحين والمؤسسات المالية الدولية هدف رئيسي من أهداف لجنة بناء السلام، تنظر كندا واستراليا ونيوزلندا إلى أعمال اللجنة على أنها تشكل أكثر من مجرد مكان للتعهد بتقديم المساعدات.
    It was likely to be approved by the end of 2003, with contributions from the National Council of Women, the Mäori Women's Welfare League, Pacifica and New Zealand women in general and with consideration of the Committee's concluding comments and recommendations regarding the fifth report. UN ومن المرجح إن يوافق على تلك الخطة بحلول نهاية 2003 بإسهامات من المجلس الوطن للمرأة، والرابطة الماوورية لرفاه المرأة ، ونساء الباسيفيك ونيوزلندا بوجه عام ومع مراعاة الملاحظات الختامية للجنة والتوصيات المتعلقة بالتقدير الخامس.
    A number of donors have drawn attention to their increased contributions to UNICEF (Denmark, Japan, Netherlands and New Zealand), including strengthened support for girls' education in Africa, notably by Canada and Norway. UN وقد وجه عدد من المانحين الانتباه الى ازدياد المساهمات التي يقدمونها لليونيسيف )الدانمرك ونيوزلندا وهولندا واليابان(، بما في ذلك تعزيز دعم تعليم الفتيات في افريقيا، وخاصة من جانب كندا والنرويج.
    It was for that reason that leaders from Tokelau and New Zealand had agreed in early 2008 to focus on improving essential services on the atolls, rather than moving in the medium term to a further act of selfdetermination. UN وهذا هو السبب الذي جعل قادة من توكيلاو ونيوزلندا يتفقون في مطلع 2008 على التركيز على تحسين الخدمات الأساسية في الجزر الصغيرة عوضاً عن التحرك، على الأجل المتوسط، نحو إنجاز أعمال أخرى فيما يتعلق بتقرير المصير.
    Two developed country Parties (Mexico and New Zealand) have not submitted any notifications of final regulatory action during this period. UN ولم يقدِّم طرفان من البلدان المتقدمة (المكسيك ونيوزلندا) أي إخطار بإجراءات تنظيمية نهائية أثناء هذه الفترة.
    Samoa's remote geographical location and small number of commercial air links originating from other closely monitored borders, i.e. Australia, New Zealand and Fiji. UN :: الموقع الجغرافي النائي لساموا وقلة عدد الرحلات التجارية الجوية القادمة من حدود أخرى تخضع لرصد دقيق، من قبيل أستراليا ونيوزلندا وفيجي.
    Samoa's remote geographical location and small number of commercial air links originating from other closely monitored borders, i.e.- Australia, New Zealand and Fiji. UN :: الموقع الجغرافي النائي لساموا وقلة عدد الرحلات التجارية الجوية القادمة من حدود أخرى تخضع لرصد دقيق، من قبيل أستراليا ونيوزلندا وفيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more