"ونيوزيلندا وكندا" - Translation from Arabic to English

    • New Zealand and Canada
        
    • Canada and New Zealand
        
    Statements were made by the representatives of Malta, the Federated States of Micronesia, Indonesia, Ukraine, Jamaica, New Zealand and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو مالطة وولايات ميكرونيزيا الموحدة وإندونيسيا وأوكرانيا وجامايكا ونيوزيلندا وكندا.
    Australia, New Zealand and Canada had paid all outstanding assessments, and they urged other Members to do likewise. UN وقد دفعت أستراليا ونيوزيلندا وكندا جميع الأنصبة المقررة المعلقة، وتحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها.
    IAC works through its 28 National Chapters (NC) in Africa and with 13 affiliates in Europe, Japan, New Zealand and Canada. UN وتعمل اللجنة من خلال فروعها الوطنية الـ 28 في أفريقيا، ومن خلال 13 فرعا منتسبا في أوروبا واليابان ونيوزيلندا وكندا.
    Statements were made by the representatives of Finland, New Zealand and Canada. UN أدلى ببيانات ممثلو فنلندا ونيوزيلندا وكندا.
    The advancement of human rights is a guiding principle in the foreign policies of Australia, New Zealand and Canada. UN إن تقدم حقوق الإنسان مبدأ موجه للسياسات الخارجية لأستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    Following a request by the United Kingdom, EC members, Australia, New Zealand and Canada went beyond the sphere of verbal condemnations and adopted trade sanctions. UN وفي أعقاب طلب مقدم من المملكة المتحدة تجاوز أعضاء الجماعة الأوروبية وأستراليا ونيوزيلندا وكندا نطاق الإدانات الشفوية واتخذوا عقوبات تجارية.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Mexico, Australia, the Syrian Arab Republic, the United States, Venezuela, India, Uruguay, Nigeria, New Zealand and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والمكسيك، واستراليا، والجمهورية العربية السورية، والولايات المتحدة، وفنزويلا، والهند، وأورغواي، ونيجيريا، ونيوزيلندا وكندا.
    Australia, New Zealand and Canada look forward to working with all members to ensure that we realize the aspirations embodied in the summit outcome document. UN وتتطلع أستراليا ونيوزيلندا وكندا قدما إلى العمل مع جميع الأعضاء لضمان تحقيق التطلعات الواردة في الوثيقة الختامية التي اعتمدتها القمة.
    A number of countries have draft legislation based upon the Model Law under consideration, including Argentina and Pakistan, while other countries have recommended adoption of such legislation, including Australia, New Zealand and Canada. UN وثمة مشاريع لوائح قائمة على القانون النموذجي يجري بحثها في عدد من البلدان، منها الأرجنتين وباكستان، بينما أوصت بلدان أخرى باعتماد تشريعات من ذلك القبيل، منها أستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    Australia, New Zealand and Canada are strong supporters of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda and will continue to lend them assistance as they lead the way towards enhanced accountability for international crimes. UN وأستراليا ونيوزيلندا وكندا من المؤيدين بقوة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وسوف تواصل تقديم مساعدتها لهما وهما تتصدران المسيرة نحو تعزيز المساءلة على الجرائم الدولية.
    119. It is worth noting in this regard that indigenous views on treaties have begun to receive increased attention in some countries, such as Chile, New Zealand and Canada. UN 119- وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن آراء الشعوب الأصلية بشأن المعاهدات قد بدأت تحظى باهتمام متزايد في بعض البلدان، مثل شيلي ونيوزيلندا وكندا.
    Statements were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union), China, Norway, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada) and Ghana. UN وأدلــى ببيانــات ممثلــو فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والصين والنرويج وكندا )باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا( وغانا.
    Statements were made by the representatives of Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), the Russian Federation, Ukraine and Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا )باسم استراليا، ونيوزيلندا وكندا(، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada) and Pakistan. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كندا (بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا وكندا) وباكستان.
    Statements were made by the representatives of Cuba, Venezuela, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), the United States, Egypt and Jordan. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كوبا وفنـزويلا وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا) والولايات المتحدة ومصر والأردن.
    Statements were made by the representatives of Japan and Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada). UN وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا).
    Statements were made by the representatives of Norway, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), the United States, Cuba, the Republic of Korea and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو النرويج وكندا (باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا) والولايات المتحدة وكوبا وجمهورية كوريا والصين.
    Statements were made by the representatives of Japan, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), the Russian Federation, Cuba and Egypt. UN وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان، كندا (باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا)، والاتحاد الروسي، كوبا، مصر.
    The representative of Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada) orally amended the draft resolution. UN وقام ممثل كندا (باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا) بإدخال تعديل شفوي على مشروع القرار.
    Indeed, the financial situation of the Organization had deteriorated since the statement made in November 1993 on behalf of Australia, New Zealand and Canada in which the three delegations had proposed various measures designed, inter alia, to review the means of implementing Article 19 of the Charter of the United Nations and to establish a unified peace-keeping budget. UN ولم تنفك الحالة المالية لﻷمم المتحدة تتدهور منذ المبادرة التي اتخذت باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا في عام ١٩٩٣. فلقد اقترحت آنذاك وفود هذه البلدان الثلاثة تدابير شتى ترمي بخاصة الى اعادة النظر في طرائق تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة ووضع ميزانية موحدة لعمليات حفظ السلم.
    Australia, Canada and New Zealand would seek material reductions, beyond the sums recommended by the Advisory Committee. UN وستطلب كلٌّ من أستراليا ونيوزيلندا وكندا إجراء تخفيضات أكبر بكثير مقارنة بتلك التي أوصت بها اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more