"ونُظّم" - Translation from Arabic to English

    • was organized
        
    • were organized
        
    A partnership forum with the United Nations Framework Convention on Climate Change was organized. UN ونُظّم منتدى للشراكات بالاشتراك مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The publication was distributed to ministries, regions, municipalities and a national conference was organized on the occasion of its publication. UN ووُزِّع المنشور على الوزارات والمناطق والبلديات ونُظّم مؤتمر وطني بمناسبة نشر الموضوع.
    Subsequently, CDM project development training was organized in Viet Nam for 30 national experts and industry representatives. UN ونُظّم في فييت نام، عقب ذلك، تدريب على إعداد مشاريع آلية التنمية النظيفة، لفائدة 30 خبيرا وطنيا وممثلا للقطاع الصناعي.
    A total of 21 workshops, including 6 regional and subregional workshops, were organized, benefiting a total of 275 participants. UN ونُظّم ما مجموعه 21 حلقة عمل، بما في ذلك 6 حلقات إقليمية ودون إقليمية، استفاد منها 275 مشاركا.
    81. Two side-events on issues related to the rights of minority women and girls were organized in the margins of the fourth session of the Forum. UN 81- ونُظّم على هامش الدورة الرابعة للمحفل حدثان جانبيان تناولا حقوق نساء وفتيات الأقليات.
    It was organized with support from Finland and Austria and in close collaboration with the Forum secretariat and FAO. UN ونُظّم المؤتمر بدعم من فنلندا والنمسا، وبتعاون وثيق مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة.
    This training was organized to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully taking up cases that have been referred by the Tribunal. UN ونُظّم هذا التدريب بهدف تزويد السلك القضائي الرواندي بالأدوات اللازمة لتناول القضايا المحالة إليه من المحكمة بنجاح.
    22. The second regional training was organized in Kuwait, from 9 to 13 June 2013, in collaboration with the Kuwait Ministry of Foreign Affairs. UN 22 - ونُظّم التدريب الإقليمي الثاني في الكويت، من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2013، بالتعاون مع وزارة الخارجية الكويتية.
    The working group was organized so as to allow participants to express their expectations with respect to the Initiative. UN 60- ونُظّم الفريق العامل بأسلوب يتيح للمشاركين إبداء توقعاتهم فيما يخص المبادرة.
    A side event was organized in the margins of the Conference to discuss the role of NHRIs as independent mechanisms to promote, protect and monitor the rights of persons with disabilities. UN ونُظّم حدث جانبي على هامش المؤتمر لمناقشة دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بصفتها آليات مستقلة لتعزيز حقوق الأشخاص ذو الإعاقة وحمايتها ورصدها.
    The event was organized in cooperation with the Academic Council of the United Nations System (ACUNS), the World Society of Victimology, and Small Arms Survey. UN ونُظّم الاجتماع بالتعاون مع المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة.
    The event was organized in the form of concerts for young people in the rayons on the left bank of Nistru River, who were actively involved in HIV prevention activities. UN ونُظّم هذا الحدث في شكل حفلات موسيقية للشباب من مناطق الضفة اليسرى لنهر نيسترو الذين شاركوا بهمة في أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري المكتسب.
    The first Africa Carbon Forum was organized in Dakar, Senegal, from 3 to 5 September 2008 as a part of the Nairobi Framework. UN ونُظّم المنتدى الأفريقي الأول للكربون في داكار، السنغال، من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008 كجزء من إطار عمل نيروبي.
    An international meeting was organized in early April 2009 in Nairobi that enhanced these results. UN ونُظّم في أوائل نيسان/أبريل 2009 في نيروبي اجتماع دولي عزز هذه النتائج.
    4. The meeting was organized under the following five main sessions: UN 4- ونُظّم الاجتماع في إطار الجلسات الخمس الرئيسية التالية:
    A three-day technical finalization meeting was organized to harmonize inputs from the zonal stakeholders review meeting, and produce the third draft report. UN ونُظّم اجتماع لإضفاء اللمسات الفنية الأخيرة استغرق ثلاثة أيام وذلك لتنسيق الإسهامات المتأتية من الاجتماع المعني باستعراض الجهات المعنية في المناطق، وإصدار تقرير المشروع الثالث.
    The first forum was organized on 10 June 2002, back to back with the second formal meeting of the WTO Working Group on Trade and Transfer of Technology. UN ونُظّم أول منتدى في 10 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب الاجتماع الرسمي الذي عقده الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا.
    The meeting was organized partly in response to a plethora of representations to UNHCR from the shipping industry, seeking assistance in bolstering the time-honoured tradition of rescue of persons in distress at sea against what were presented as very serious incursions. UN ونُظّم الاجتماع لأغراض منها الاستجابة لعدد وفير من الطلبات الموجهة إلى المفوضية من أوساط صناعة النقل البحري تلتمس فيها المساعدة في دعم التقاليد العريقة القاضية بنجدة الأشخاص المنكوبين في عرض البحر في مواجهة ما وُصف على أنه انتهاكات خطيرة جداً.
    (iii) In Guanajuato, Mexico, conferences entitled " Reparation of damages in the rights of victims " and " Gender: a judicial tool " were organized for officials of the Ministry of Women from Guanajuato; UN `3` ونُظّم مؤتمران في غواناخواتو في المكسيك، بعنوان " تعويض الضرر الذي يلحق بحقوق الضحايا " و " المنظور الجنساني: أداة قضائية " ، لفائدة موظفين من غواناخواتو يعملون في وزارة شؤون المرأة؛
    30. Two community dialogues were organized in October and November 2007 in the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh, and West Nusa Tenggara, Indonesia. UN 30 - ونُظّم حواران مجتمعيان في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007، في منطقة الهضاب في تشيتاغونغ، بنغلاديش، وفي منطقة غرب نوسا تنغارا، إندونيسيا.
    Many of these awareness-raising and advocacy initiatives were organized in particular under the umbrella of the Secretary-General's campaign " UNiTE to End Violence against Women " . UN ونُظّم العديد من مبادرات التوعية والدعوة إلى المناصرة، على وجه الخصوص تحت مظلة حملة الأمين العام المعنونة " اتحدو لإنهاء العنف ضد المرأة " (متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more