"وهذا المبلغ" - Translation from Arabic to English

    • this amount
        
    • that amount
        
    • the amount
        
    • this sum
        
    • an amount
        
    • this figure
        
    • the sum
        
    • that sum
        
    this amount falls far short of the requirements of Agenda 21 itself. UN وهذا المبلغ يقل كثيرا عن متطلبات جدول أعمال القرن ٢١ ذاته.
    this amount includes compensation paid under the first tier. UN وهذا المبلغ يتضمن التعويض المدفوع بموجب المستوى اﻷول.
    this amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners, as some are not required to submit audit certificates. UN وهذا المبلغ لا يعادل النفقات الإجمالية التي تكبدها الشركاء المنفذون لأن البعض غير مطالب بتقديم شهادات لمراجعة الحسابات.
    that amount, which was increased from $40,000 in 2000, covers cumulative approvals for a 12-month period. UN وهذا المبلغ الذي رُفع من 000 40 دولار في عام 2000 تمت الموافقة على دفعه بصفة تراكمية على فترة 12 شهرا.
    the amount stated is well below the amount claimed by Polytechna. UN وهذا المبلغ أقل بكثير من المبلغ الذي تطالب به بوليتكنا.
    this sum contrasts with the contractor's evaluation and first statement of final account of more than ECU 73 million. UN وهذا المبلغ يتعارض مع تقييم المقاول والبيان اﻷول بالحساب النهائي الذي بلغ أكثر من ٧٣ مليون وحدة نقد أوروبية.
    this amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners, as some are not required to submit audit certificates. UN وهذا المبلغ لا يعادل النفقات الإجمالية التي تكبدها الشركاء المنفذون لأن البعض غير مطالب بتقديم شهادات لمراجعة الحسابات.
    this amount includes allocations of $23 million from the Central Emergency Response Fund. UN وهذا المبلغ يشمل مبلغ 23 مليون دولار مخصصا من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    this amount is included in the total appropriation indicated in paragraph 1 above. UN وهذا المبلغ مشمول بالاعتماد الإجمالي المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    this amount does not include the non-investment components of MYAs. UN وهذا المبلغ لا يشمل العناصر غير الاستثمارية للاتفاقات المتعددة السنوات.
    this amount includes a claim for interest. UN وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
    this amount includes a claim for interest. UN وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
    this amount will be required to cover mainly the outstanding obligations of the Centre for goods and services rendered of $1,435,874. UN وهذا المبلغ مطلوب أساسا لتغطية الالتزامات القائمة على المركز من البضائع والخدمات المقدمة،والتي بلغت قيمتها 874 435 1 دولارا.
    this amount is for the funeral expenditures and relief subsidy provided to the deceased’s family. 2. UN وهذا المبلغ يمثل نفقات الجنازة والإغاثة المقدمة إلى أسرة المتوفى.
    this amount anticipates several large or expanded missions, including those in Kosovo, East Timor and Sierra Leone. UN وهذا المبلغ يفترض زيادة عدد عدة بعثات أو توسيعها، منها البعثات في كوسوفو وتيمور الشرقية وسيراليون.
    With 12 missions to administer, this amount is very low. UN وهذا المبلغ ضئيل جدا لإدارة هذه البعثات في إطار الميزانية العادية.
    that amount is included in the total appropriation indicated in paragraph 1 above. UN وهذا المبلغ مشمول بالاعتماد الإجمالي المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    that amount is included in the total appropriation indicated in paragraph 1 above. UN وهذا المبلغ مشمول بالاعتماد الإجمالي المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    the amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid; UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    the amount is means tested and related to the age of children; UN وهذا المبلغ يعتمد على معيار الحاجة ويتصل بسن اﻷطفال؛
    this sum represents about 60 per cent of the Palestinian Authority budget. UN وهذا المبلغ يمثل حوالي ٦٠ في المائة من ميزانية السلطة الفلسطينية.
    For a small least developed country like Lesotho, such an amount is a heavy burden on an already fragile economy. UN وهذا المبلغ عبء ثقيل على الاقتصاد الهش بالفعل لبلد من أقل البلدان نموا مثل ليسوتو.
    this figure shows the Principality's financial commitment to international cooperation pursuant to the bilateral and multilateral agreements to which it is party as well as in the form of donations for humanitarian purposes. UN وهذا المبلغ دليل على الالتزام المالي الذي عقدته الإمارة في مجال المساعدة الدولية تنفيذا للاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف التي هي طرف فيها في شكل هبات، وأيضاً تندرج في بند المساعدات الإنسانية.
    the sum of money allocated will constitute a percentage of the estimated cost of the project. UN وهذا المبلغ المالي الذي يخصص يمثل نسبة مئوية من كلفة المشروع التقديرية.
    that sum is equivalent to the international aid delivered by major donors during that period. UN وهذا المبلغ يعادل ما قدمه المانحون الرئيسيون من معونة دولية خلال تلك الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more