"وهذا المكتب" - Translation from Arabic to English

    • this office
        
    • the office
        
    • that office
        
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيــون في أي موقــع آخــر.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيــون في أي موقــع آخــر.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيون في أي موقع آخــر.
    the office is located in the Bureau of Management of UNDP, but acts as the Administrative Agent for the United Nations system as a whole. UN وهذا المكتب تابع لمكتب إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلا أنه يعمل كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    that office is charged with many tasks of great importance, and it carries them out excellently, in spite of its limited resources. UN وهذا المكتب مكلف بكثير من المهام ذات الأهمية الكبيرة، وهو يضطلع بها على نحو ممتاز، بالرغم من قلة موارده.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيون في أي موقع آخــر.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيــون في أي موقــع آخــر.
    this office is also responsible for monitoring imports and exports and is the licensing authority for explosives. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن رصد المستوردات والصادرات وهو السلطة التي تصدر رخص المتفجرات.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيــون في أي موقــع آخــر.
    this office is responsible to coordinate the introduction of RBM throughout the organization and the formulation of the MYFF. UN وهذا المكتب مسؤول عن تنسيق إدخال الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة بكاملها، وصياغة إطار التمويل المتعدد السنوات.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصوري السينما/التلفزيون في أي موقع آخر.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصوري السينما/التلفزيون في أي موقع آخر.
    this office is also responsible for giving clearance to film/TV crews and photographers on any other location. UN وهذا المكتب مسؤول أيضا عن الموافقة على طلبات أفرقة ومصـوري السينما/التلفزيون في أي موقع آخــر.
    this office will be staffed under the peace-keeping budget and from international volunteers. UN وهذا المكتب سيتم تزويده بالموظفين في إطار ميزانية حفظ السلم بالاضافة الى متطوعين دوليين.
    And this office is my lamp. Who likes me being in charge? Open Subtitles وهذا المكتب هو مصباحي من أعجب بكوني المسئول ؟
    In addition to its law-enforcement function, this office is responsible for centralizing information and for coordinating and encouraging all measures to fight drug trafficking. UN وهذا المكتب مســؤول عن تجميع المعلومات المركزية وتنسيـــق وتشجيع جميــع تدابير مكافحة الاتجار بالمخدرات، وذلـك باﻹضافــة الى مهمته المتصلة بإنفاذ القوانين.
    this office is responsible for collecting, recording, evaluating and investigating complaints of acts of torture, ill-treatment, illegal use of fire arms and insulting behaviour. UN وهذا المكتب مكلف بجمع الشكاوى المتعلقة بأفعال التعذيب وسوء المعاملة والاستخدام غير القانوني للأسلحة النارية والتصرفات المهينة، وتسجيل هذه الشكاوى وتقييمها والتحقيق بشأنها.
    the office did not, of course, possess enough qualified staff of its own. UN وهذا المكتب ليس لديه بالطبع العدد الكافي من الموظفين المؤهلين التابعين له.
    the office is responsible for oversight and monitoring of the applicable law and procedures for non-majority communities within the context of the municipalities. UN وهذا المكتب مسؤول عن مراقبة ورصد القوانين والإجراءات المعمول بها للمجتمعات التي لا تشكل أغلبية ضمن سياق البلديات.
    Designed as an entirely self-financed and demand-driven organization, the office functions like a business, yet in its operations it fully respects the values embodied in the Charter of the United Nations. UN وهذا المكتب المصمم كمنظمة ذاتية التمويل وقائمة على الطلب بصورة تامة يعمل كمؤسسة تجارية، بيد أنه، في اضطلاعه بعملياته، يحترم المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة احتراما كاملا.
    that office is the focal point for women's issues in the Department. UN وهذا المكتب يمثل جهة التنسيق لقضايا المرأة في الإدارة.
    that office will maintain a dialogue with the parties and the two neighbouring countries (Algeria and Mauritania) and will facilitate any other effort that could help set the parties on a course towards an agreed formula for the resolution of their differences. UN وهذا المكتب سيقيم حوارا بين الطرفين والبلدين المجاورين )الجزائر وموريتانيا(، وسييسر من أي جهد آخر من شأنه أن يدفع بالطرفين الى وضع صيغة متفق عليها لحل خلافاتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more