this activity is the main focus of debris research at Southampton. | UN | وهذا النشاط هو التركيز الرئيسي لبحوث الحطام في جامعة ساوثهامبتون. |
this activity constitutes the main material precondition for settlement in Sami areas. | UN | وهذا النشاط يشكل الشرط المادي الرئيسي للاستقرار في مناطق السكان الصاميين. |
this activity started in 1992, entailed several stages and ended in 2006. | UN | وهذا النشاط الذي بدأ في عام 1992 اشتمل على عدة مراحل وانتهى في عام 2006. |
this activity fully corresponds with our national tradition of the younger generation and society always respecting the wisdom of and caring for older persons. | UN | وهذا النشاط يتفق اتفاقا تاما مع تقليدنا الوطني باحترام الجيــل اﻷصغــر سنــا والمجتمع لحكمة كبار السن والعناية بهم. |
And that activity can be escalating now and giving us an even larger scale event. | Open Subtitles | وهذا النشاط يمكنه أن يتصاعد الآن ويعطينا نتيجة على نطاقٍ أكبر. |
By such activity by the highest United Nations representatives, the crime is termed as law and the law is termed a crime. | UN | وهذا النشاط الذي يقوم به أسمى ممثلي اﻷمم المتحدة يسمي الجريمة قانونا والقانون جريمة. |
this activity is currently under way in 30 schools, spread over six boards, which are voluntarily participating in the pilot phase. | UN | وهذا النشاط الذي يجري تنفيذ حالياً في ٠٣ مدرسة تضطلع به ست لجان على نحو طوعي. |
this activity is governed by national laws and by memorandums of understanding drawn up with each of the Unit's key international partners. | UN | وهذا النشاط تنظمه القوانين الوطنية ومذكرات التفاهم المبرمة مع كل شريك من شركاء الوحدة الدوليين الرئيسيين. |
this activity had been covered in reports that had been presented to the Economic and Social Council and of which the Board had taken note. | UN | وهذا النشاط مشمول في التقارير التي عرضت على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتي أحاط المجلس علماً بها. |
this activity brings the two communities together with the objective that they should agree on a concrete proposal for an area of collaboration. | UN | وهذا النشاط يجمع بين الطرفين لكي يتفقا على مقترح ملموس بشأن مجال للتعاون. |
this activity will include something my country values highly, attention to the New Partnership for Africa's Development. | UN | وهذا النشاط سيشمل شيئا يقدره بلدي تقديرا عاليا، إلا وهو الاهتمام بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
this activity was critical, and as a global issue, would be key overarching areas in the MTSP. | UN | وهذا النشاط بالغ الأهمية وسيكون، كمسألة عالمية، من المجالات الجامعة الرئيسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
this activity is not included in the global needs assessment budget. | UN | وهذا النشاط غير مدرج في ميزانية تقييم الاحتياجات على الصعيد العالمي. |
this activity is not included in the global needs assessment budget. | UN | وهذا النشاط غير مدرج في ميزانية تقييم الاحتياجات على الصعيد العالمي. |
this activity is regulated by numerous regulations, which require special knowledge. | UN | وهذا النشاط يخضع لأنظمة عديدة، مما يقتضي معرفة خاصة. |
this activity is a part of organized crime in our country. | UN | وهذا النشاط جزء من الجريمة المنظمة في البلد. |
this activity, when implemented, will assist in meeting the request of the Beijing Conference in its Platform for Action. | UN | وهذا النشاط سيساعد، إذا ما نُفذ، على تلبية طلب مؤتمر بيجين الوارد في منهاج عمله. |
this activity, which is currently undertaken on a piecemeal basis, will become more important as more and more electronic products, such as CD ROM and other databases are developed by author departments. | UN | وهذا النشاط الذي يضطلع به اﻵن بشكل تدريجي سيزداد أهمية نظرا لتزايد ما تطوره إدارات اﻹصدار من اﻷقراص المخصصة للقراءة فقط وقواعد البيانات. |
this activity is important to facilitate stocktaking with regard to relevant multilateral or bilateral assistance programmes already in place, and in facilitating the matching of assistance requests and offers to address the priority areas identified by States; | UN | وهذا النشاط هام لتسهيل عملية جرد المخزون المتعلق ببرامج المساعدة الثنائية الأطراف أو المتعددة الأطراف ذات الصلة القائمة بالفعل، وفي تيسير المطابقة بين الطلبات والعروض المتعلقة بالمساعدة لمعالجة المجالات ذات الأولوية التي حددتها الدول؛ |
that activity generated income amounting to $32,000, in addition to interest on capital amounting to $5,522. | UN | وهذا النشاط ولد ايرادات بلغت ٠٠٠ ٢٣ دولار اضافة الى الفائدة على رأس المال التي بلغت ٢٢٥ ٥ دولارا . |
that activity had not been approved by the General Assembly, nor had the review of tax competition between countries included among the proposed requirements mentioned in paragraph 9.93. | UN | وهذا النشاط لم توافق عليه الجمعية العامة، كما أن استعراض التنافس الضريبي بين البلدان لم يُدرج في الاحتياجات المقترحة الواردة في الفقرة 9-93. |
such activity is known at other volcanoes as an eruption is ending and may continue for many years. | UN | وهذا النشاط معروف في براكين أخرى عندما يأتي الانفجار إلى نهايته وقد يستمر لسنوات كثيرة. |