"وهذا الهيكل" - Translation from Arabic to English

    • this structure
        
    • such a structure
        
    this structure has been quite proactive in following up on the implementation of RCM recommendations and facilitating networking and consultations. UN وهذا الهيكل له نشاط كبير في متابعة تنفيذ توصيات آلية التشاور الإقليمي وتسهيل التواصل والمشاورات.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا يتجلى غالباً في التقارير، التي تتصل أساساً بالمتهمين والمدانين.
    this structure is supplemented by the engagement of third-party professional firms and individual consultants. UN وهذا الهيكل يكمله إسهام شركات متخصصة تمثل أطرافاً ثالثة وخبراء استشاريين أفراد.
    this structure is supplemented by the engagement of third-party professional firms and individual consultants. UN وهذا الهيكل يكمل عن طريق الاستعانة بشركات متخصصة خارجية وبخبراء استشاريين.
    such a structure usually comprises large agricultural and informal sectors. UN وهذا الهيكل يشتمل عادةً على قطاع زراعي كبير وقطاعات غير رسمية.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساسا بالمتهمين والمدانين.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساسا بالمتهمين والمدانين.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساساً بالمتهمين والمدانين.
    this structure enables her to summarize the pressing issues, as analysed during the 21 years of mandate practice. UN وهذا الهيكل يمكنها من تلخيص القضايا الملحة، حسب تحليلها على مدى 21 عاما من ممارسة هذه الولاية.
    this structure strengthens PGA's legitimacy on policy matters vis-a-vis executive branches of government as well as civil society. UN وهذا الهيكل يُعزِّز شرعية المنظمة في مسائل السياسة العامة أمام الفروع التنفيذية للحكومة والمجتمع المدني أيضا.
    this structure promotes recombination of knowledge and is cost-effective. UN وهذا الهيكل يساعد على إعادة تجميع المعارف كما أنه فعال من حيث التكاليف.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساسا بالمتهمين والمدانين.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساسا بالمتهمين والمدانين.
    this structure is appropriate and identical to that employed for the international tribunal for crimes in the former Yugoslavia. UN وهذا الهيكل مناسب ويتطابق مع الهيكل المستخدم في المحكمة الدولية للجرائم المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة.
    this structure is developing more and more possibilities for the social and economic development of the developing countries. UN وهذا الهيكل يفتح إمكانيات جديدة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية.
    this structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. UN وهذا الهيكل لا ينعكس غالبا، في التقارير التي تتصل أساسا بالمتهمين والمدانين.
    this structure is supplemented by the engagement of third-party professional firms, individual consultants and interns. UN وهذا الهيكل مستكمل من خلال استخدام شركات أطراف ثالثة مهنية وخبراء استشاريين أفراد ومتدربين داخليين.
    this structure is indicated in Figure 1: UN وهذا الهيكل مبيَّن في الشكل 1.
    this structure represents a refinement of the team structure proposed in 1998, and by pooling like resources leads to a much more effective and responsive organization. UN وهذا الهيكل يمثل تحسينا للهيكل القائم على اﻷفرقة الذي اقترح في عام ١٩٩٨، وهو يؤدي بتجميع الموارد المتماثلة إلى زيادة كبيرة في فعالية التنظيم واستجابته.
    this structure is designed to support a range of activities related to trade and investment, private sector development and natural resource management in the region. UN وهذا الهيكل مصمم لدعم طائفة من اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والاستثمار، وإنماء القطاع الخاص، وإدارة الموارد الطبيعية في المنطقة.
    such a structure for integration, such a global model is in keeping with the realities of our day. UN وهذا الهيكل التكاملي، هذا النموذج العالمي، يتماشى مع حقائق يومنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more