"وهذا بالضبط ما" - Translation from Arabic to English

    • And that's exactly what
        
    • Which is exactly what
        
    • this is exactly what
        
    • and that is exactly what
        
    • this is precisely what
        
    • that was precisely what
        
    • that is precisely what
        
    I don't know what you did, but you said it could learn from itself, And that's exactly what happened. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.
    And that's exactly what I told my dad when he brought it up. Open Subtitles وهذا بالضبط ما أخبرتُ والدي به .عندما ذكر الموضوع
    And that's exactly what Justice Tripathi will do on day 1. Open Subtitles وهذا بالضبط ما سوف تقوم به عدالة تريباثي في يوم واحد
    She's sitting there, lonely, in this house, miserable, Which is exactly what he wants her to feel. Open Subtitles إنها جالسة في المنزل الان لوحدها , تعيسة وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر الان
    I wanna go to the prom with my hot geek boyfriend, Which is exactly what I told my parents. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الحفل الراقص مع خليلي المهووس بالدارسة و المثير. وهذا بالضبط ما قلت لوالدايّ.
    this is exactly what the largest emerging market countries have been doing since the late 1990s. UN وهذا بالضبط ما دأبت أكبر بلدان الأسواق الناشئة على القيام به منذ أواخر تسعينيات القرن العشرين.
    and that is exactly what has transpired with regard to our banana- and sugar-producing CARICOM neighbours. UN وهذا بالضبط ما بات معروفا عن جيراننا من أعضاء الجماعة الكاريبية المنتجين للموز وللسكر.
    Wherever it takes place, any active recruitment must start with a form of seduction, And that's exactly what you'll learn this week. Open Subtitles أينما يحدث ذلك , أي متدرب فاعل يجب أن يبدأ بأسلوب إغواء وهذا بالضبط ما ستتعلمه هذا الأسبوع
    She said we would tear ourselves apart, And that's exactly what we're doing. Open Subtitles قالت أنّنا سنمزّق شملنا وهذا بالضبط ما نفعله
    You told me to find a hobby, And that's exactly what we need. Open Subtitles اخبرتني ان اجد لي هوايه وهذا بالضبط ما نحتاج اليه
    You stand up to authority figures, And that's exactly what we're looking for in a new leader. Open Subtitles انت يمكنك الوقوف لشخصية السلطة، وهذا بالضبط ما نبحث عنه مثل زعيم جديد
    My master abandoned me, And that's exactly what you did to her, you and your precious Jedi Order. Open Subtitles سيدي تركني , وهذا بالضبط ما فعلته بها , انت ونظام الجاداي الغالي
    I have a tour to prepare for, And that's exactly what I'm-a do. Open Subtitles لدي جولة علي التحضير لها وهذا بالضبط ما أفعله
    Which is exactly what love should be when it is full and resolved. Open Subtitles وهذا بالضبط ما ينبغي أن يكون الحب عندما يكون كاملا ومصرًّا
    'Cause now she's in there by herself, Which is exactly what we're trying to avoid. Open Subtitles لأن الآن هي في وجود بنفسها، وهذا بالضبط ما نحاول تجنبه.
    Luckily, he believes I'm on his side, Which is exactly what I want him to think. Open Subtitles لحسن الحظ, إنه يعتقد بأني إلى جانبه, وهذا بالضبط ما أردت منه.
    Which is exactly what our expert witness was going to say at trial this morning, until his appendix blew up. Open Subtitles وهذا بالضبط ما كان شاهدنا الخبير على وشك أن يدلي به في المحاكمة هذا الصباح حتى انفجرت زائدته الدودية
    this is exactly what a recent United Nations report on Gaza did, falsely equating the terrorists with those they targeted. UN وهذا بالضبط ما فعله تقرير للأمم المتحدة صدر مؤخرا عن غزة، فقد ساوى بين الإرهابيين ومن كانوا هدفا لهم.
    this is exactly what most neutral observers know about the world diamond trade. UN وهذا بالضبط ما يعرفه معظم المراقبين المحايدين بشأن تجارة الماس في العالم.
    evil is not born, it is made, and that is exactly what the Black Fairy did to him. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به
    this is precisely what is at stake in the present case. UN وهذا بالضبط ما أصبح يتهدد القضية المطروحة.
    that was precisely what all of the facilitators involved in the process called for. UN وهذا بالضبط ما دعا إليه جميع الميسرين الذين شاركوا في العملية.
    that is precisely what I'm telling you. And that's what I'm telling the jury. Open Subtitles هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more