A presidential assassination would destabilize regions, cause thousands of deaths, And that's just, what, an unfortunate side effect? | Open Subtitles | اغتيّـال رئاسي بأمكانه زعزعة الأقاليم سيتسبب في الاف الموتى وهذا فقط ، ماذا تأثير جّانبي مؤسف؟ |
...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, And that's just off the top of my head. | Open Subtitles | سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي |
And that's only when you actually bother to show up at all. | Open Subtitles | وهذا فقط عندما تُكلف نفسك مشقة الظهور على الإطلاق |
It just didn't seem like a responsible life because I'd seen my mom try to become the next Carole king, and that just wasn't pretty. | Open Subtitles | إنها فقط لا تبدو وكأنها حياة مسؤولة لأنني رأيت أمي تحاول أن تصبح كارول التالية وهذا فقط لم يكن جميلا |
First of all, forgive me for earlier. And this is just a formality, so just try to keep it friendly. | Open Subtitles | أولاً، سامحوني لما حدث سابقاً، وهذا فقط إجراء شكلي |
One of the victims has been through something horrible before coming to North Dakota, and this just reminded him of that. | Open Subtitles | أحد الضحايا مر بشيء رهيب قبل وصوله الى ولاية داكوتا الشمالية، وهذا فقط يذكره |
It becomes this thing where it's like, "He's famous." And it's just a weird... | Open Subtitles | انه يأتي بهذا الشكليه .. هو مشهور , وهذا فقط غريب |
And that's just what they would do to each other. | Open Subtitles | وهذا فقط ما يمكن أن يفعلوه لبعضهم البعض. |
And that's just one of the things I can do with my tongue. | Open Subtitles | وهذا فقط شيء واحد استطيع أن افعله بلساني |
If you play enough of'em, odds are you're in for a big win, And that's just basic science. | Open Subtitles | ان لعبت بالكثير منهم فالإحتمالات بأنني على وشك الفوز الكبير وهذا فقط ضمن العلوم الأساسية |
Over and over billions of galaxies, And that's just what we can see. | Open Subtitles | ومليارات من المجرات وهذا فقط ما نستطيع رؤيته |
Perfect. So just another 28 floors to go, And that's just this stairwell. | Open Subtitles | وهذا فقط من هذا الدرج وبعد ذلك نصل إلى المستوى63 |
And that's just since I've been old enough to pay attention. | Open Subtitles | وهذا فقط منذ ان كنت كبير بما فيه الكفاية لابدي بعض الانتباه |
And that's only the Yanks, we all know they weren't worst. | Open Subtitles | وهذا فقط بخصوص اليانكيز، ونحن نعلم بأنّهم ليسو الأسوأ |
I mean, they're barely letting me go And that's only if I raise all this money. | Open Subtitles | لي بالذهاب. وهذا فقط إذا جمعت كل ذلك المال |
I accidentally bumped into the woman to my right, And that's only because I was pulling on my jacket. | Open Subtitles | اصطدمت بدون قصد بالمرأة التي كانت على يميني وهذا فقط لأنني كنت أحرّر معطفي، لم أصطدم بالشخص الذي كان أمامي |
and that just makes everything easy for you, right? | Open Subtitles | وهذا فقط يجعل كل شئ سهل لك ،صحيح؟ |
and that just rockets me right back into reality. | Open Subtitles | وهذا فقط يعيدنى ثانية الى عالم الواقع |
We think he's been altering his voice, and this is just another change-up. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه كان يُغيّر صوته، وهذا فقط تغيير آخر |
I've known you a long time... and this just seems, uh... a little traditional for you. | Open Subtitles | عرفتك وقت طويل... وهذا فقط يبدو , uh... a تقليدي إلى حدّ ما لك. |
And it's just in my nature to obsess about what's gonna screw it all up. | Open Subtitles | وهذا فقط في طبيعتي لتفكير ما قد يمكن أن يخرب كل هذا |
You're starting to sound like me. I know, I know, and it just made me want to throw up. | Open Subtitles | أعلم , أعلم , وهذا فقط يجعلني اريد التقيأ |
A Tok'ra symbiote died in your brain, your memory was stamped and your consciousness was transferred into a computer and back into your body, and that is just for starters. | Open Subtitles | بعض الخلايا توفيت في مخك ذاكرتك و وعيك انتقلا الى الحاسوب ومرة أخرى في جسمك وهذا فقط للمبتدين |