"وهذا مهم" - Translation from Arabic to English

    • this is important
        
    • That's important
        
    • importantly
        
    • that was important
        
    • which is important
        
    • which is so important
        
    • this is of
        
    • this matters
        
    this is important for ensuring that intelligence services confine their activities to helping to safeguard values that are enshrined in a public definition of national security. UN وهذا مهم لضمان أن تقصر أجهزة الاستخبارات أنشطتها على المساعدة في صون القيم المكرسة في تعريف عام للأمن الوطني.
    this is important in order to achieve a proper balance between economic progress and social development in the country. UN وهذا مهم لتحقيق توازن سليم بين التقدم الاقتصادي والتنمية الاجتماعية في البلد.
    this is important so as to ensure that the process benefits all States, not just a select and privileged few. UN وهذا مهم لكفالة استفادة جميع الدول من العملية، لا بعض المختارين والمأثورين فقط.
    the baby's heart and lungs and brain are-- are all very healthy, and--and That's important for you to understand. Open Subtitles إن القلب والرئتين ودماغ الطفل جميعها بصحه ممتازة وهذا مهم لتعرف
    The Commission's work will incorporate preparations for the International Meeting, but -- very importantly -- it will also focus on the key issues of water and sanitation. UN وسيشتمل عمل اللجنة على الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي، ولكنه سيركز أيضاً على القضايا الرئيسية المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية، وهذا مهم للغاية.
    that was important to Indonesia, which had again fallen victim to terrorism. UN وهذا مهم لإندونيسيا، التي وقعت مرة أخرى ضحية للإرهاب.
    Sure, Josh tests well with female viewers 12 to 24, which is important to advertisers, because young women will buy just about anything. Open Subtitles بالتأكيد أن (جوش) محبوب بين النساء ذوات الأعمار من 12-24 سنة وهذا مهم للمعلنون لأن الشابات سيشترين أي شيء
    ...and understanding the meaning of what she's saying, which is so important to me. Open Subtitles وهي تفهم معنى كلامها وهذا مهم بالنسبة لي
    this is of particular importance in respect of maritime transport infrastructure. UN وهذا مهم بصفة خاصة في حالة البنية الأساسية للنقل البحري.
    this is important also where the country concerned has demonstrable resource constraints and where international assistance is therefore required to supplement exhausted domestic resources; UN وهذا مهم أيضاً حيث يكون البلد المعني يواجه قيوداً واضحة على موارده وحيث تكون المساعدة الدولية بالتالي ضرورية لتكميل الموارد المحلية المستنفدة؛
    this is important for assuring the animals’ proper forage-to-water intake. UN وهذا مهم لضمان حصول الحيوانات على كميات متناسبة من العلف والماء.
    this is important for defining the boundaries of the topic under consideration and the extent of immunity. UN وهذا مهم لتعريف حدود الموضوع قيد النظر ومدى الحصانة.
    this is important in view of increasingly stringent crop quality and food safety requirements. UN وهذا مهم بالنظر إلى متطلبات نوعية المحاصيل والأمن الغذائي المتزايدة الصرامة.
    this is important because those geographical points cover approximately 90 per cent of the land boundary shared by the two countries. UN وهذا مهم لأن تلك النقاط الجغرافية تغطي قرابة 90 في المائة من الحدود البرية التي يتشاطرها البلدان.
    this is important because some standards are complex to apply and require significant time to collect the information necessary to enable full implementation. UN وهذا مهم لأن تطبيق بعض المعايير قد يكون معقدا ويتطلب الكثير من الوقت لجمع المعلومات اللازمة لإتاحة التنفيذ الكامل.
    this is important because some standards are complex to apply and time is required to collect the necessary information. UN وهذا مهم لأن تطبيق بعض المعايير يتسم بالتشعب ويتطلب بعض الوقت لجمع المعلومات اللازمة.
    this is important for linking the formal and informal sectors. UN وهذا مهم للربط بين القطاعات النظامية وغير النظامية.
    this is important for both developing and developed countries, and especially so for countries in transition. UN وهذا مهم للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء، وبخاصة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    This is good, and the fact that you initiated it yourself, That's important. Open Subtitles حقيقة أنك قمت بالمبادرة أمر جيد وهذا مهم, حسناً؟
    But in addition, and importantly, it is the result of the fact that the formulations and commitments of the Summit have facilitated a meeting of the minds with those institutions in developing joint and individual actions. UN كما يرجع - وهذا مهم - إلى حقيقة أن الصياغات والالتزامات الصادرة عن مؤتمر القمة مهدت السبيل للالتقاء الفكري مع تلك المؤسسات بغية تطوير اﻹجراءات المشتركة والفردية.
    that was important because in the past it had always been the General Assembly which had decided on the reforms of the Economic and Social Council by adopting an appropriate resolution. UN وهذا مهم لأنه في الماضي كانت الجمعية العامة هي التي تتخذ القرار دائما بشأن الإصلاحات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اعتماد القرار الملائم.
    I get your dad is sick, but like it or not, you still have to think about your future, and this matters for that. Open Subtitles فهمت ان والدك مريض ولكن شئنا أم أبينا، لا يزال يجب أن تفكر في مستقبلك وهذا مهم لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more