"وهذا هو السبب في انه" - Translation from Arabic to English

    • That's why he
        
    That's why he wanted me to get rid of the body. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه يريد مني للتخلص من الجسم.
    That's why he doesn't come to the hospital, because when he comes here, reality hits. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لا يأتي إلى المستشفى، لأنه عندما يأتي إلى هنا، الواقع يضرب.
    That's why he sent out these bounty hunters looking for me in the first place, okay? Open Subtitles وهذا هو السبب في انه يبعث هؤلاء الصيادين فضله يبحثون عني في المقام الأول، حسنا؟
    That's why he had to get right off. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه كان للحصول على الحق قبالة.
    That's why he wouldn't speak with us. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لا يرغب في الحديث معنا
    Well, That's why he's been having the chest pains and why climbing stairs feels like mount Everest. Open Subtitles حسنا، وهذا هو السبب في انه يعاني من الآم في الصدر ولهذا فان تسلق السلالم تشعرك كأنها جبل ايفرست
    That's why he was so patient and he did everything right. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه كان صبورا ل وفعل كل ما هو صواب.
    He works most nights. That's why he's not here now. Open Subtitles وهو يعمل معظم الليالي ، وهذا هو السبب في انه ليس هنا الآن
    That's why he hid me on this island. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه اختبأ لي في هذه الجزيرة.
    And That's why he ain't never gonna see me. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لا أبدا ستعمل رؤيتي.
    That's why he hired his own lawyer to write up the contracts. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه وظف محاميه الخاص لكتابة العقود.
    That's why he built this room, our room. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه بنيت هذه الغرفة، غرفتنا.
    I informed Richard, That's why he came here personally. Open Subtitles أبلغت ريتشارد, وهذا هو السبب في انه جاء الى. هنا شخصيا.
    That's why he thought he was a pro. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه يعتقد انه كان الموالية.
    That's why he'll never leave here alive. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لن يغادر هنا على قيد الحياة.
    That's why he'll never leave here alive. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لن يغادر هنا على قيد الحياة.
    Peterson found out the truth That's why he killed himself Open Subtitles أكتشف بيترسون الحقيقة وهذا هو السبب في انه قتل نفسه
    That's why he made me the hit man. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه جعلني ضرب رجل.
    That's why he's making progress. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه يحقق تقدما.
    That's why he didn't tell anyone. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لم تخبر أحدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more