"وهذا يستدعي" - Translation from Arabic to English

    • this calls for
        
    • this requires
        
    • that calls for
        
    • that called for
        
    • this necessitates
        
    • this implies
        
    • this warrants
        
    • this called for
        
    this calls for a thorough exploration of possible procedures and mechanisms that would strengthen interaction between them. UN وهذا يستدعي الاستكشاف الدقيق والشامل لﻹجراءات واﻵليات الممكنة التي يمكن أن تعزز التفاعل فيما بينها.
    this calls for synergies across all United Nations bodies, programmes, funds and specialized agencies. UN وهذا يستدعي التآزر بين جميع الهيئات والبرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    this calls for more attention to cross-border issues. UN وهذا يستدعي مزيدا من الاهتمام بشأن القضايا العابرة للحدود.
    this requires that we work together in a spirit of international cooperation to rid our world of these modern forms of slavery. UN وهذا يستدعي أن نعمل معاً بروح من التعاون الدولي لإنقاذ عالمنا من هذه الأشكال الحديثة من الرقّ.
    that calls for a decisive national, regional and international response. UN وهذا يستدعي استجابة حاسمة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    that called for genuine cooperation on the part of the countries of origin in rectifying the situations which had caused those displacements. UN وهذا يستدعي أن تتعاون بلدان المنشأ تعاونا حقيقيا من أجل تصحيح الأوضاع التي تسببت في حالات التشرد تلك.
    this necessitates the need to refer serious cases to Funafuti or overseas for further treatments. UN وهذا يستدعي إحالة الحالات الخطيرة للعلاج في فونافوتي أو في الخارج.
    this calls for regional coordination in creating schemes for compensation that ensure a fair distribution of benefits and losses. UN وهذا يستدعي وجود تنسيق إقليمي لوضع مخططات للتعويض تضمن التوزيع العادل للمنافع والخسائر.
    this calls for the highest priority to be given to the serious freshwater problems facing many regions, especially in the developing world. UN وهذا يستدعي إيلاء أعلى اﻷولويات للمشاكل الخطيرة المتعلقة بالمياه العذبة والتي تواجه مناطق كثيرة وخاصة في العالم النامي.
    this calls for legal and institutional foundations for the protection of economic, social and cultural rights. UN وهذا يستدعي وجود هيئات قانونية ومؤسسية لحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    this calls for renewal of commitments towards the noble goals of peace. UN وهذا يستدعي تجديد الالتزامات بالأهداف النبيلة للسلام.
    this calls for the commitment of the United Nations. UN وهذا يستدعي الالتزام من جانب الأمم المتحدة.
    this calls for the issue of operational manuals, a requirement my staff insisted upon not only with regard to the quality system. VII. Follow-up UN وهذا يستدعي تناول مسألة الأدلة التشغيلية، وهو شرط ظل موظفو مكتبي يلحّون عليه ليس فيما يتعلق بنظام النوعية فحسب.
    this calls for even more aggressive international endeavours, especially against both drug and human trafficking. UN وهذا يستدعي بذل المزيد من المساعي الدولية الجريئة، ولا سيما المساعي لمكافحة الاتجار بالمخدرات وبالناس، على حد سواء.
    this requires my Special Representative to retain certain powers, and an operation capable of supporting him in that role. UN وهذا يستدعي أن يحتفظ ممثلي الخاص ببعض السلطات، كما يتطلب وجود عملية قادرة على دعمه في هذا الدور.
    this requires action with respect to both country-level evaluations and corporate-level strategic and thematic evaluations. UN وهذا يستدعي اتخاذ إجراءات تتعلق بالتقييمات على مستوى القطر وبالتقييمات الاستراتيجية والموضوعية على نطاق المنظمة.
    this requires the continued development of a homogeneous data record from multiple instruments. UN وهذا يستدعي مواصلة تطوير سجل بيانات متجانس من أدوات متعددة.
    that calls for concerted action for the achievement of the Millennium Development Goals. UN وهذا يستدعي إجراءات منسقة لإحراز الأهداف الإنمائية للألفية.
    that calls for streamlined operations, better coordination and the reshaping of funds, programmes and agencies. UN وهذا يستدعي عمليات مبسطة وتنسيقا أفضل وإعادة تشكيل الصناديق والبرامج والوكالات.
    that called for sound international cooperation, alternative development and access to markets. UN وهذا يستدعي تعاونا دوليا ثابتا، وتنمية بديلة، والوصول إلى الأسواق.
    this necessitates the adoption of a different approach to conventional arms control. UN وهذا يستدعي اعتماد نهج مختلف إزاء تحديد اﻷسلحة التقليدية.
    this implies that we must engage in a sober and honest examination of problems that confront our peoples and those confronting the Organization. UN وهذا يستدعي وجوب انخراطنا في دراسة واعية وأمينة للمشاكل التي تواجهها شعوبنا وتواجهها المنظمة.
    this warrants some comment in light of the historical, cultural and demographic background. UN وهذا يستدعي تقديم بعض التعليقات في ضوء الخلفية التاريخية والثقافية والديموغرافية.
    this called for greater engagement of private, academic and government research institutions with a view to challenging conventional wisdom when necessary. UN وهذا يستدعي زيادة انخراط مؤسسات البحوث الخاصة والأكاديمية والحكومية بهدف التشكيك في صحة المسَلَّمات التقليدية عند الضرورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more