"وهذا يضر" - Translation from Arabic to English

    • it hurts
        
    • This hurts
        
    • this is detrimental to
        
    Yes, and it hurts like hell and it was my idea, sir. Open Subtitles نعم، وهذا يضر مثل الجحيم وكان فكرتي يا سيدي.
    The man that I love more than anything in this world is with somebody else having a baby, and that sucks, and it hurts and I am angry. Open Subtitles الرجل الذي أحبه أكثر من أي شيء في هذا العالم هو مع شخص آخر إنجاب طفل، والتي تمتص، وهذا يضر وأنا غاضب.
    When you do these things, it hurts. Open Subtitles عندما تفعل هذه الأشياء، وهذا يضر.
    God, This hurts. Open Subtitles الله، وهذا يضر.
    this is detrimental to peace in Asia and also in the rest of the world. UN وهذا يضر بالسلم في آسيا وفي بقية أنحاء العالم.
    The pain is in my stomach, it hurts like hell. Open Subtitles الألم في معدتي، وهذا يضر مثل الجحيم.
    I'm not gonna lie to you, it hurts. Open Subtitles أنا لست كذبة ستعمل لك، وهذا يضر.
    Don't hit me with a pillow, it hurts. Open Subtitles لا يضربني مع وضع وسادة، وهذا يضر.
    Oh, Jessy, it hurts. Open Subtitles أوه، جيسي، وهذا يضر.
    Jessy, it hurts. Open Subtitles جيسي، وهذا يضر.
    Jessy, it hurts. Open Subtitles جيسي، وهذا يضر.
    It scares her, it hurts her. Open Subtitles ويخيف لها، وهذا يضر بها.
    You rip it right off, it hurts. Open Subtitles كنت مزق الحق قبالة، وهذا يضر.
    Oh, God, it hurts. Open Subtitles يا الله، وهذا يضر.
    Oh, God, it hurts to move. Open Subtitles يا الله، وهذا يضر للتحرك.
    I'm in shock and it hurts. Open Subtitles أنا في حالة صدمة وهذا يضر.
    -God, it hurts. Open Subtitles - الله، وهذا يضر.
    - Oh, man, This hurts! Open Subtitles - أوه، يا رجل، وهذا يضر!
    - This hurts like a bitch. Open Subtitles - وهذا يضر مثل العاهرة .
    This hurts. Open Subtitles وهذا يضر.
    this is detrimental to a consistent, fair, and transparent application of remuneration bands. UN وهذا يضر بتطبيق نطاقات الأجور تطبيقاً متسقاً ومنصفاً وشفافاً.
    this is detrimental to a consistent, fair, and transparent application of remuneration bands. UN وهذا يضر بتطبيق نطاقات الأجور تطبيقاً متسقاً ومنصفاً وشفافاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more