That's enough to get my sister the help that she needs and set us up for life. | Open Subtitles | وهذا يكفي للحصول على أختي المساعدة التي تحتاج إليها وتعيين لنا من أجل الحياة. |
And That's enough to send her where she can hurt no one ever again. | Open Subtitles | وهذا يكفي لإرسالها حيث لا يمكن أن تؤذي أحد مرة أخرى |
That's enough to arm a small militia or tip the balance in a gang war. | Open Subtitles | وهذا يكفي لتسليح ميليشيا صغيرة أو ترجيح كفة الميزان في حرب العصابات. |
That's enough now, Otto, it's time to supper. | Open Subtitles | وهذا يكفي الآن، أوتو، حان الوقت لتناول العشاء. |
This is enough to supply more than 26 million households and total investment in the offshore pipeline is projected at 7.4 billion euros. | UN | وهذا يكفي لإمداد أكثر من 26 مليون أسرة ويتوقع أن يصل إجمالي الاستثمارات في خط الأنابيب البحري إلى 7.4 مليار يورو. |
Hearing that is enough to make any model break into tears. | Open Subtitles | السمع وهذا يكفي لجعل أي اختراق نموذج في البكاء. |
You reach a critical mass, and That's enough of a deterrent. | Open Subtitles | يمكنك الوصول إلى الذروه، وهذا يكفي للردع |
That's enough to send a probe far beyond our solar system. | Open Subtitles | وهذا يكفي لارسال مسبار خارج النظام الشمسي بكثير |
And That's enough to provide that village with a source of clean water forever. | Open Subtitles | وهذا يكفي لإطعام قرية مع مصدر ماء نظيف للأبد |
She claims that I gave her information, yet she can't tell you what that information is, and That's enough to make me a suspect? | Open Subtitles | إنها تدعي أني من أعطاها هذه المعلومات وفي الوقت نفسه لا تقول ما هي هذه المعلومات وهذا يكفي |
She saved my life and my daughter's. That's enough for me. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي . وهذا يكفي لي |
Her great-grand daddy made, I mean he just put them there and That's enough for her. | Open Subtitles | جدها الأكبر , أعني انه قام بوضعها هناك.. وهذا يكفي بالنسبة لها |
- I believe you believe it... and That's enough for me. | Open Subtitles | ألا تصدقني - أصدق بأنك تصدق هذا - وهذا يكفي بالنسبة لي |
She saw you outside at the compound. That's enough. | Open Subtitles | لقد رأتك خارج المقر، وهذا يكفي |
"That's enough for the military." | Open Subtitles | "وهذا يكفي للجيش." حسنا، كان لدينا عقد دفاعي. |
That's enough clowning around, you guys. | Open Subtitles | وهذا يكفي تهريج حولها, يا رفاق. |
Now, That's enough of that, hmm? | Open Subtitles | الآن، وهذا يكفي من ذلك، أليس كذلك؟ |
Just know what you need That's enough. | Open Subtitles | لنتعلم فقط ما نحتاج معرفته وهذا يكفي |
Amigo, I said the other side, and That's enough. | Open Subtitles | أنا قلت في الجانب الأخر وهذا يكفي |
This is enough to drive the storage options out of first place in the base-case rankings. | UN | وهذا يكفي لطرد خيارات التخزين من المرتبة الأولى من مراتب حالة الأساس. |
The system has taken his childhood, and that is enough. | Open Subtitles | وقد اتخذت نظام طفولته، وهذا يكفي. |
The scope of work should be reduced by 50 per cent, which will be sufficient to produce useful results in relation to indoor materials. | UN | 3- وينبغي تقليص نطاق العمل بنحو 50 بالمائة؛ وهذا يكفي للخروج بنتائج مفيدة فيما يتعلق بالمواد الداخلية. |