these letters are not disclosed to the public. | UN | وهذه الرسائل لا تُكشف لعامة الجمهور. |
Is your past and these letters are your future. | Open Subtitles | هو من الماضي وهذه الرسائل هي مستقبلك |
these letters - which have contradictory content - obviously cannot override the official clarifications that the OAU High-level Delegation provided to Eritrea on 26 January 1999. | UN | وهذه الرسائل - المتضاربة المحتوى - لا يمكن طبعا أن تبطل مفعول اﻹيضاحات الرسمية التي قدمها وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى إلى إريتريا في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 2 October 2014 (A/ES-10/659-S/2014/716), constitute a basic record of the crimes being committed against the Palestinian people. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من ٢٩ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠ (A/55/432-S/2000/921) إلى ٢ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ (A/ES-10/659-S/2014/716) تشكل سجلا أساسيا للجرائم المرتكبة في حق الشعب الفلسطيني. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432S/2000/921) to 14 October 2014 (A/ES-10/660-S/2014/735), constitute a basic record of the crimes being committed against the Palestinian people. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من ٢٩ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠ (A/55/432-S/2000/921) إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ (A/ES-10/660-S/2014/735) تشكل سجلا أساسياً للجرائم المرتكبة في حق الشعب الفلسطيني. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 20 October 2014 (A/ES-10/661-S/2014/748) constitute a basic record of the crimes being committed against the Palestinian people. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من ٢٩ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠ (A/55/432-S/2000/921) إلى 20 تشرين الأول/ أكتوبر ٢٠١٤ (A/ES-10/661-S/2014/748) تشكل سجلاً أساسياً للجرائم المرتكبة بحق الشعب الفلسطيني. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 4 January 2007 (A/ES-10/376-S/2007/5) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921)، إلى 4 كانون الثاني/يناير 2007 (A/ES-10/376-S/2007/5) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 18 December 2007 (A/ES-10/407-S/2007/750), constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/ سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) حتى 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/ES-10/407-S/2007/750) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 6 March 2006 (A/ES-10/323-S/2006/144) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة ما بين 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) و 6 آذار/مارس 2006 (A/ES-10/323-S/2006/144)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي اقترفتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 13 June 2006 (A/ES-10/338-S/2006/388), constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة بدءا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 13 حزيران/يونيه 2006 (A/ES-10/338-S/2006/388) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 6 June 2005 (A/ES-10/303-S/2005/372) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة ابتداء من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 6 حزيران/يونيه 2005 (A/ES-10/303-S/2005/372) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 25 October 2005 (A/ES-10/310-S/2005/674) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (A/AC.10/310-S/2005/674) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 28 October 2005 (A/ES-10/311-S/2005/685) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (A/ES-10/311-S/2005/685) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 22 February 2013 (A/ES-10/582-S/2013/109) constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 22 شباط/ فبراير 2013 (A/ES-10/582-S/2013/109) تعد سجلا أساسيا للجرائم التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 25 February 2013 (A/ES-10/583-S/2013/111) constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 25 شباط/ فبراير 2013 (A/ES-10/583-S/2013/111) تعدُّ سجلا أساسياً للجرائم التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 5 April 2013 (A/ES-10/587-S/2013/218) constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (A/ES-10/587-S/2013/218) هي سجل أساسي للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 8 May 2013 (A/ES-10/590-S/2013/272), constitute a basic record of the crimes committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 8 أيار/مايو 2013 (A/ES-10/590-S/2013/272) هي سجل أساسي للجرائم التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 23 August 2013 (A/ES-10/601-S/2013/505) constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 23 آب/أغسطس 2013 (A/ES-10/601-S/2013/505) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بحق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/ سبتمبر 2000. |
these letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 24 December 2013 (A/ES-10/610-S/2013/767), constitute a basic record of the crimes being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/ES-10/610-S/2013/767) تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/ سبتمبر 2000. |
those letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 26 December 2003 (A/ES-10/255-S/2003/1206), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. | UN | وهذه الرسائل المؤرخة اعتبارا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/ES-10/255-S/2003/1206)، تشكل سجلا أساسيا بالجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000. |
these communications and the issues to which they have given rise are under consideration by the Special Rapporteur, who is working in cooperation with the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Juan Méndez. | UN | وهذه الرسائل وما أثارته من مسائل توجد قيد نظر المقرر الخاص الذي يعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان مينديز. |