"وهذه النقطة هي" - Translation from Arabic to English

    • The point is
        
    • this is the spot
        
    The point is that, the guy held by his client, does not deny that none of these things happened, Open Subtitles وهذه النقطة هي أن، الرجل التي تحتفظ بها موكله، لا ينكر أن أيا من هذه الأمور يحدث،
    The point is that plans East German and Russian Open Subtitles وهذه النقطة هي أن خطط الشرق الألمانية والروسية
    Hey, listen, The point is uh, you got your groove back. Open Subtitles يا، والاستماع، وهذه النقطة هي اه، كنت حصلت الأخدود ظهرك.
    Okay, The point is that we accept your apology. Open Subtitles حسنا، وهذه النقطة هي أننا نقبل اعتذار الخاص.
    The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. Open Subtitles وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف.
    The point is that Gaspar was but a footnote. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن غاسبار لم يكن سوى حاشية.
    The point is you're trying to get sober, and-and that makes you a winner. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن تحاول الحصول على الرصين، ووالذي يجعلك الفائز.
    The point is you can't just hope to roll up a network as large as this. Open Subtitles وهذه النقطة هي لا يمكن أن نأمل فقط أن نشمر شبكة كبيرة مثل هذه.
    The point is I did not see my life going this way. Open Subtitles وهذه النقطة هي أنني لم أرى حياتي تسير بهذه الطريقة.
    The point is Jane's novel doesn't end happily. Open Subtitles وهذه النقطة هي رواية جين لا تنتهي بسعادة.
    Look, The point is, he is a bad guy, and it's time someone took him down. Open Subtitles نظرة ، وهذه النقطة هي ، انه رجل سيئ، وحان الوقت استغرقشخصعلىيديهوقدميه.
    The point is the two of you are right here right now, and you know what you want. Open Subtitles وهذه النقطة هي اثنين من أنت على حق هنا الآن، وأنت تعرف ما تريد.
    The point is that we're an awesome crew and amazing dancers. Open Subtitles وهذه النقطة هي أننا رهيبة الطاقم ومذهلة الراقصات.
    The point is to let Mrs. Toole tell her story in her own words. Open Subtitles وهذه النقطة هي السماح السيدة تول تروي قصتها في كلماتها الخاصة.
    The point is is that I saw enough to know that this is where I belong-- at home with you. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن رأيت ما يكفي أن نعرف أن هذا هو أين أنا belong-- معك في المنزل.
    The point is these are two amazing kids. Open Subtitles وهذه النقطة هي هذه هي اثنين من الاطفال مذهلة.
    The point is that I don't want there to be any more secrets between us. Open Subtitles وهذه النقطة هي أنني لا أريد هناك أن يكون أي المزيد من الاسرار بيننا.
    The point is they expect us to cooperate. Open Subtitles وهذه النقطة هي انهم يتوقعون لنا للتعاون.
    No, The point is that I have not been party to any previous discussion with the Prime Minister about matters such as this, whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. Open Subtitles لا، وهذه النقطة هي أن أنا لم تكن طرفا لأي نقاش السابق مع رئيس الوزراء حول المسائل مثل هذا،
    The point isn't whether or not I would bang her, The point is I'm not gonna try to bang her. Open Subtitles النقطة ليست ما إذا كانت أم لا أود أن الانفجار لها، وهذه النقطة هي أنني لا سأحاول أن الانفجار لها.
    He goes here, follows down here. Now, this is the spot you're looking for. Open Subtitles إذهب إلى هنا، ثم إلى هنا وهذه النقطة هي ما تبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more