these documents are available for review by Member States. | UN | وهذه الوثائق متاحة لكي تستعرضها الدول الأعضاء. |
these documents are important tools that have allowed the establishment of a common language between members of the Group. | UN | وهذه الوثائق أدوات هامة سمحت بإيجاد لغة مشتركة بين أعضاء الفريق. |
these documents are put at the disposal of the local police structures and all appropriate measures are taken for their implementation. | UN | وهذه الوثائق متاحة لأجهزة الشرطة المحلية وتتخذ جميع التدابير المناسبة لتنفيذها. |
those documents suggest how to deal with themes considered as being of priority importance. | UN | وهذه الوثائق تقترح كيفية التعامل مع المواضيع التي تعتبر أهميتها ذات أولوية. |
the documents are geared to the specific characteristics of such organizations, which are as follows: | UN | وهذه الوثائق مصممة لتلائم الخصائص التي تنفرد بها تلك المنظمات، وهي على النحو التالي: |
Taken together, these documents constitute a realistic basis for a programme of work. | UN | وهذه الوثائق تشكل معاً أساساً واقعياً لبرنامج عمل. |
these documents are freely available to the public in all official languages of the Organization. | UN | وهذه الوثائق متاحة مجانا للجمهور بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
these documents are necessary to facilitate efficient and effective project implementation, proper monitoring, and reporting of project accomplishments. | UN | وهذه الوثائق لازمة لتيسير تنفيذ المشاريع بكفاءة وفعالية، ورصد إنجازات المشاريع والإبلاغ عنها. |
these documents are derived from the UNDAF, but are usually prepared separately by each organization. | UN | وهذه الوثائق مستمدة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ولكن تقوم عادة بإعدادها كل منظمة على حدة. |
these documents are important sources of State practice. | UN | وهذه الوثائق تشكل مصادر هامة لممارسات الدول. |
Under the law these documents are irregular and cannot be used. | UN | وهذه الوثائق باطلة ولا يجوز استخدامها بحكم القانون. |
these documents will need to be translated, reproduced and distributed to Committee members, to the Court and eventually to the Assembly. | UN | وهذه الوثائق سوف تحتاج إلى الترجمة والاستنساخ والتوزيع على أعضاء اللجنة، وعلى المحكمة وعلى الجمعية في نهاية المطاف. |
these documents will need to be translated, reproduced and distributed to Committee members, to the Court and eventually to the Assembly. | UN | وهذه الوثائق سوف تحتاج إلى الترجمة والاستنساخ والتوزيع على أعضاء اللجنة، وعلى المحكمة وعلى الجمعية في نهاية المطاف. |
these documents are a medical report dated 26 June 2009 and a letter from Amnesty International dated 1 June 2009. | UN | وهذه الوثائق هي تقرير طبي بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2009 وخطاب من منظمة العفو الدولية بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2009. |
these documents are a medical report dated 26 June 2009 and a letter from Amnesty International dated 1 June 2009. | UN | وهذه الوثائق هي تقرير طبي بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2009 وخطاب من منظمة العفو الدولية بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2009. |
these documents announced the beginning of a new era of international economic cooperation in an ever-opening commercial system. | UN | وهذه الوثائق أعلنت بدء عهد جديد مـــن التعـــاون الاقتصادي الدولي في نظام تجاري منفتح دائما. |
those documents are listed in annex II to the present report. | UN | وهذه الوثائق مذكورة في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
You must go to England in my stead and put both him and those documents in front of Elizabeth. | Open Subtitles | بدلا عني وتضعه هو وهذه الوثائق امام اليزابيث |
the documents are available for consultation at the Secretariat. | UN | وهذه الوثائق متاحة للاطلاع عليها في اﻷمانة. |
the documents are iterative and a revision is scheduled for early 2005. | UN | وهذه الوثائق تكرارية ومن المزمع تنقيحها في أوائل 2005. |
this documentation is only a fraction of the documentation underlying the WBC Claim. | UN | وهذه الوثائق ليست سوى جزء من الوثائق التي تستند إليها المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط. |
that documentation was available to donors interested in funding that process. | UN | وهذه الوثائق متاحة للمانحين المهتمين بتمويل تلك العملية. |
Inaccurate documents are easy to issue but to discover inaccuracies is not as easy as to issue them. | UN | وهذه الوثائق سهلة الإصدار بيد أن كشف مكامن عدم الدقة فيها ليس بنفس القدر من السهولة. |