this document is important for its symbolic value, even though it discusses only a small number of cases. | UN | وهذه الوثيقة هامة من حيث قيمتها الرمزية، رغم أنها لا تتناول إلا عدداً قليلاً من الحالات. |
this document is a first step in that direction.TD/B/COM.3/17 | UN | وهذه الوثيقة هي خطوة أولى في هذا الاتجاه. |
this document provides us with a guide for our actions until 2015. | UN | وهذه الوثيقة توفر لنا نبراسا نهتدي به في أعمالنا حتى عام 2015. |
the present document is the seventh in the series since the fifteenth executive session of the Board. | UN | وهذه الوثيقة هي السابعة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. |
the present document is the twelfth in the series since the fifteenth executive session of the Board. | UN | وهذه الوثيقة هي الوثيقة الثانية عشرة في سلسلة الوثائق التي تصدر منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. |
Indeed, the document made it possible to assist the parties without imposing any solutions or procedures on them. | UN | وهذه الوثيقة تسمح في الواقع بمساعدة اﻷطراف دون أن تفرض عليهم أي حل ولا أي اجراء. |
that document obliges the appropriate authorities to mark the International Day relating to their individual field. | UN | وهذه الوثيقة تلزم السلطات المختصة بالاحتفال باليوم الدولي من حيث صلته بمجال عمل كل منها. |
this document is the Special Rapporteur's second annual report to the Human Rights Council. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان. |
this document is a holistic attempt to put education at the heart of the state's priorities. | UN | وهذه الوثيقة محاولة شاملة ترمي إلى وضع التعليم في صميم أولويات الدولة. |
this document is organized into five sections to reflect this exchange of views on each of the elements. | UN | وهذه الوثيقة منظمة في خمسة فروع لتعكس هذا التبادل للآراء بشأن كل عنصر من العناصر. |
this document is the thirteenth such report. | UN | وهذه الوثيقة من التقرير الثالث عشر من هذا النوع. |
this document is the fifteenth such report. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس عشر من هذا القبيل. |
this document is the twentieth such report. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير العشرون المقدم بناء على ذلك الطلب. |
this document is the twenty-first such report. | UN | وهذه الوثيقة تتمثل التقرير الحادي والعشرين من هذا النوع. |
the present document is the twenty-third such report. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الثالث والعشرون المقدم بناء على ذلك الطلب. |
the present document is a progress report on the activities carried out during 2008. | UN | وهذه الوثيقة هي تقريرٌ مرحلي عن الأنشطة التي اضطُلع بها خلال عام 2008. |
the present document is the fifth in the series since the fifteenth executive session of the Board. | UN | وهذه الوثيقة هي الحلقة الخامسة في سلسلة منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس. |
the present document is submitted to the General Assembly for information purposes only. | UN | وهذه الوثيقة مقدمة الى الجمعية العامة للاعلام فقط. |
the document is countersigned by Serguei Bout and a copy of his passport is attached to it. | UN | وهذه الوثيقة موقعة من جانب سيرجي بوت أيضا وتوجد صورة من جواز سفره مرفقة بها. |
the document centres the development strategy of the country on the concept of human security; | UN | وهذه الوثيقة تجعل استراتيجية التنمية في البلد تتمحور حول مفهوم الأمن البشري؛ |
that document serves as basis for the development of training modules for judges and prosecutors, as well as for the private sector. | UN | وهذه الوثيقة هي بمثابة أساس لوضع نمائط لتدريب القضاة وأعضاء النيابة العامة، فضلاً عن العاملين في القطاع الخاص. |
such a document is, indeed, the basis for the realization of all of the other principles. | UN | وهذه الوثيقة هي، بالفعل، الأساس لتحقيق كل المبادئ الأخرى. |
this paper is the result of input received from several countries and international organizations; the Commission is asked to provide additional guidance. | UN | وهذه الوثيقة هي حصيلة مدخلات وردت من العديد من البلدان والمنظمات الدولية، واللجنة مطالبة بتقديم أي توجيهات إضافية. |