"وهل تعلمون" - Translation from Arabic to English

    • And you know
        
    • And do you know
        
    • And did you know
        
    • And you would know
        
    And you know what you get then? Open Subtitles وهل تعلمون ماذا كنتم ستحصلون عليه في الآخر ?
    And you know what happens when they eat it? Open Subtitles يُخاطرون بأرواحهم البائسة ليعلم الرّب ماذا. وهل تعلمون ماذا يحدث عندما يأكلونها؟
    I think we're all bad moms, And you know why? Open Subtitles اعتقد ان جميعنا امهات سيئات وهل تعلمون السبب؟
    There are only two of these shirts in the nation, one is here And do you know who else got the other one? Open Subtitles هناك قميصان فقط في كوريا، واحد هنا ، وهل تعلمون أين هو الاخر؟
    And do you know what we do with parasites? Open Subtitles وهل تعلمون ماذا نفعل بالطفيليات؟
    And did you know that Sweden gave us the brilliant inventor, Alfred Nobel? Open Subtitles وهل تعلمون أن السويديين أعطونا المخترع العبقري ألفريد نوبل ؟
    And you would know that how? Open Subtitles وهل تعلمون أن كيف؟
    And you know what Angie Jordan does with the trash? Open Subtitles وهل تعلمون مالذي تفعله انجي جوردان مع الحثالة؟
    It is a wonderful life, And you know what I realised? Open Subtitles هذه الحياة مدهشه وهل تعلمون ماذا إستنتجت؟
    And you know something? You'd be right! It's just a trick. Open Subtitles وهل تعلمون, ستكونون محقين أنها مجرد خدعة
    And you know what else I hate? Open Subtitles وهل تعلمون ما الذي أكرهه أيضاً؟
    Mm-hmm, And you know what else we want is to see you guys when we come back... Open Subtitles وهل تعلمون أن ما نريد رؤيته أيضا هو أن نراكم أنتم عندما نعود...
    And you know where that starts? Open Subtitles وهل تعلمون أين تبدأ؟
    And you know what? Open Subtitles وهل تعلمون ماذا؟
    And you know when Dadu was sick... Open Subtitles ...وهل تعلمون عندما كان جدكم مريض
    And you know what? Open Subtitles وهل تعلمون شيئاً؟
    And you know what? Open Subtitles وهل تعلمون شيء؟
    And do you know how many boys have come into the ER? Open Subtitles وهل تعلمون كم ولد أتى إلى الطوارئ؟
    And do you know why? Open Subtitles لعدة عقود حتى الأن. وهل تعلمون لمـاذا؟
    So I was up all last night reading tax code, And did you know an even better shelter for government tit-money than a charity is religion. Open Subtitles لذلك كنت صاحياً طوال الليل أقرأ أكواد الضرائب وهل تعلمون أن هناك طريقة أفضل من الأعمال الخيرية للحصول على أموال الحكومة ، ألا وهي الدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more