and they were in fifth place when you got there. | Open Subtitles | وهم كانوا في المركز الخامس عندما وصلت الى هناك |
and they were large enough to contain a body. | Open Subtitles | وهم كانوا كبيرون بما فيه الكفاية لإحتواء الجسم. |
Here I was, dying inside, and they were talking about perpetual motion. | Open Subtitles | ها أنا كنت, أموت من الداخل, وهم كانوا يتحدثوا عن الحركة الدائمة. |
Frank and Artemis were sitting at the bar, and they were in the middle of some kind of big argument. | Open Subtitles | فرانك وآرتيميس كانا يجلسان في الحانة وهم كانوا في منتصف جدال كبير |
That got brought in after antietam, And they was gettin'paroled in exchange for the Johnny rebs we captured. | Open Subtitles | هؤلاء الذين قد جُلبوا بعد أنتيتام, وهم كانوا يحصلون على الافراج المشروط في التبادل لجوني ريبس نحن اعتقلنا. |
There were other shapes as well and they were much more interesting. | Open Subtitles | العالم لم يشمل البنايات كان هناك أشكال أخرى أيضا وهم كانوا اهم أكثر بكثير |
We told them what we could offer, and they were eager to share any technologies that could potentially be offered in exchange. | Open Subtitles | وهم كانوا متلهفون لمشاركتا أي تقنيات التي يمكن أن تعرض للتبادل |
and they were among the eight leaders who oversaw it. | Open Subtitles | وهم كانوا بين الزعماء الثمانية الذين أشرفوا عليه |
'and they were very polite with those people, very polite. | Open Subtitles | وهم كانوا مؤدبين جداً ! كانوا اُناساً مؤدبين |
The only consistent part about every single one of these stories is that the McPoyles were there and they were drinking milk, which means they were stone-cold sober that night. | Open Subtitles | الجزء الثابت الوحيد ..حول كل قصة هو أن الماكبوويل كانوا هناك وهم كانوا يشربون الحليب الذي يعني أنهم كانوا صاحيين كالحجارة تلك الليلة |
You were having these episodes, and they were just checking that you were not... | Open Subtitles | كان ينتابك تلك النوبات وهم كانوا يفحصون ذلك فقط - ... |
The SonderKommandos was not made of volunteers they were they were themselves victims and they were in turn ah, put into the gas chamber when their time was up. | Open Subtitles | "الفرق الخاصة المُساعدة" ليست مصّنوعة من المتطوعين هم أنفسهم كانوا ضحايا وهم كانوا تباعاً وضعوا فى غرف الغاز عندما جاء دورهم |
and they were real. | Open Subtitles | وهم كانوا حقيقين |
and they were aware of that. | Open Subtitles | وهم كانوا مدركون لذلك |
and they were going to kill him. | Open Subtitles | وهم كانوا سيقتلونه |
and they were like, "Are you going to offend them?" | Open Subtitles | وهم كانوا "هل سوف تهينهم بها؟" |
Their main targets were the Reading power station, the Tel Aviv airfield, the central bus station, and they were really bombing Tel Aviv with impunity, because there was nothing to stop them. | Open Subtitles | أهدافهم الرئيسية كانت محطة كهرباء القراءة ، مطار تل أبيب محطة الحافلات المركزية وهم كانوا حقاً يقصفون "تل أبيب" دون عقوبة لأنه لم يكن هناك شيّئاً ليوقّفهم |
And they was the ones that wasn't killed. | Open Subtitles | وهم كانوا الاشخاص الذين لم يقتلوا. |