"وهنأت الجزائر" - Translation from Arabic to English

    • Algeria congratulated
        
    • congratulated Algeria
        
    Algeria congratulated the Comoros, in particular, on the release of the detained rebels. UN وهنأت الجزائر جزر القمر بوجه خاص على الإفراج عن المتمردين المحتجزين.
    Algeria congratulated Norway on its ranking in the United Nations human development index and made a number of recommendations. UN وهنأت الجزائر النرويج على ترتيبها في مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية وقدمت عدداً من التوصيات.
    Algeria congratulated Qatar on hosting the centre, and made recommendations. UN وهنأت الجزائر قطر على استضافة المركز، وقدمت توصيات.
    37. Algeria congratulated Grenada on having contributed to good governance, accountability and the rule of law. UN وهنأت الجزائر غرينادا على إسهامها في الإدارة الرشيدة والمساءلة وسيادة القانون.
    It congratulated Algeria on its recent elections, especially given the ongoing terrorist threats. UN وهنأت الجزائر على انتخاباتها الأخيرة، ولا سيما في ضوء التهديدات الإرهابية المستمرة.
    Algeria congratulated Micronesia on the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child. UN وهنأت الجزائر ميكرونيزيا على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل.
    853. Algeria congratulated the Republic of Moldova on the measures taken since October 2011 for the implementation of recommendations, and encouraged it to finalize the various plans for human rights and to implement them. UN 853- وهنأت الجزائر جمهورية مولدوفا على التدابير التي اتخذتها منذ تشرين الأول/ أكتوبر 2011 من أجل تنفيذ التوصيات، وشجعتها على استكمال وضع الخطط المختلفة المتعلقة بحقوق الإنسان وتنفيذ هذه الخطط.
    27. Algeria congratulated Thailand for the successful election held recently and encouraged it to move along the path of reconciliation. UN 27- وهنأت الجزائر تايلند بنجاح الانتخابات التي نظمت مؤخراً، وشجعتها على سلوك سبيل المصالحة.
    37. Algeria congratulated the commitment of Finland to enhance the powers and capacity of the United Nations in the field of human rights. UN 37- وهنأت الجزائر فنلندا على التزامها بتعزيز صلاحيات الأمم المتحدة وقدراتها في ميدان حقوق الإنسان.
    42. Algeria congratulated India for the participatory approach adopted in the preparation of the national report. UN 42- وهنأت الجزائر الهند للنهج القائم على المشاركة الذي اتبعته في إعداد التقرير الوطني.
    Algeria congratulated the Government of Mali for this sustained engagement, taking into consideration its limited resources and the challenges resulting from its commitment to pursuing its priorities in the areas of economic development and the fight against poverty. UN وهنأت الجزائر حكومة مالي على التزامها المتواصل رغم مواردها المحدودة والتحديات الناتجة عن التزامها بمتابعة أولوياتها في مجالي التنمية الاقتصادية ومكافحة الفقر.
    37. Algeria congratulated the commitment of Finland to enhance the powers and capacity of the United Nations in the field of human rights. UN 37- وهنأت الجزائر فنلندا على التزامها بتعزيز صلاحيات الأمم المتحدة وقدراتها في ميدان حقوق الإنسان.
    25. Algeria congratulated the Government for its implementation of, inter alia, the right to adequate housing. UN 25- وهنأت الجزائر الحكومة على إعمال حقوق منها الحق في السكن اللائق.
    Algeria congratulated Kazakhstan on its plan to increase the percentage of women in high-level positions to 30 per cent by 2016. UN وهنأت الجزائر كازاخستان على خطتها الرامية إلى زيادة النسبة المئوية للنساء في المناصب الرفيعة إلى 30 في المائة بحلول عام 2016.
    686. Algeria congratulated the Government of Uzbekistan on its progress in promoting and implementing human rights standards. UN 686- وهنأت الجزائر الحكومة الأوزبكية على ما أحرزته من تقدم في تعزيز وتنفيذ معايير حقوق الإنسان.
    30. Algeria congratulated the Philippines for the comprehensive report, involving active participation of civil society and for being one of the first developing countries to become party to the seven core human rights treaties. UN 30- وهنأت الجزائر الفلبين على تقريرها الشامل الذي اشتمل إعداده على مشاركة نشطة للمجتمع المدني ولكونها من أوائل البلدان النامية التي أصبحت طرفاً في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    829. Algeria congratulated Zambia for the report and commended Zambia on its commitments to promote and protect human rights as well as to cooperate with the universal periodic review. UN 829- وهنأت الجزائر زامبيا على تقريرها ونوَّهت بالتزامها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    30. Algeria congratulated the Philippines for the comprehensive report, involving active participation of civil society and for being one of the first developing countries to become party to the seven core human rights treaties. UN 30- وهنأت الجزائر الفلبين على تقريرها الشامل بما فيه من مشاركة نشطة للمجتمع الدولي ولكونها من أوائل البلدان النامية التي أصبحت طرفاً في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    28. Algeria congratulated Belarus on the progress made in the area of economic, social and cultural rights despite the Chernobyl nuclear accident in 1986, which had placed it among the first in its region and beyond in terms of achieving the Millennium Development Goals. UN 28- وهنأت الجزائر بيلاروس على التقدم المحرز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي وضعها في مقدمة الدول التي حققت الأهداف الإنمائية للألفية في منطقتها وخارج هذه المنطقة، على الرغم من حادث تشيرنوبيل النووي الذي وقع في عام 1986.
    28. Algeria congratulated Laos on having ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and asked about measures envisaged for its implementation, including financial measures. UN 28- وهنأت الجزائر لاو على تصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسألت عن التدابير المتوخاة لتنفيذها، بما فيها التدابير المالية.
    506. Tunisia took note of progress made in the field of human rights and congratulated Algeria for the efforts deployed to strengthen human rights protection in the country despite the difficult circumstances it faces, including terrorism. UN 506- ونوهت تونس بما أُحرز من تقدم في ميدان حقوق الإنسان، وهنأت الجزائر على ما تحشده من جهود في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلد على الرغم مما تواجهه من ظروف صعبة، من بينها الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more