delegations congratulated the Executive Director on her two-year extension and underscored the confidence they had in her leadership. | UN | وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على تمديد ولايتها لفترة سنتين وأكدت على ثقتها في قيادتها. |
delegations congratulated UNDP for the high quality of the report, while stressing the need for a more analytical approach. | UN | وهنأت الوفود البرنامج الإنمائي على الجودة العالية للتقرير، مع تشديدها على ضرورة اتباع نهج يتسم بنزعة تحليلية أكبر. |
delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. | UN | وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة. |
they congratulated UNFPA on the record level of contributions received in 2005 and stated that it was a sign of the robust fiscal health of the Fund. | UN | وهنأت الوفود صندوق السكان على المستوى القياسي من التبرعات التي تلقاها عام 2005 وذكرت بأن هذا يدل على صلابة الوضع المالي للصندوق. |
20. delegations commended the organization's ongoing efforts to deliver protection and assistance in the Field despite deteriorating security situations, as well as its achievements in relation to gender equity. | UN | 20- وهنأت الوفود المنظمة على جهودها الدءوبة لتقديم الحماية والمساعدة في الميدان على الرغم من الأوضاع الأمنية المتردية، وكذلك على إنجازاتها فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
The Secretariat was complimented for the background papers provided. | UN | وهنأت الوفود الأمانة العامة على ورقات المعلومات الأساسية التي قدمتها. |
delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. | UN | وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة. |
delegations congratulated the Entity for the high quality of that report and encouraged UN-Women to continue to develop reporting in this manner. | UN | وهنأت الوفود الهيئة على الجودة العالية لذلك التقرير، وشجعتها على مواصلة تطوير عملية الإبلاغ على هذا المنوال. |
delegations congratulated the Division on the interesting analysis contained in the report, which was considered useful as a basis for programming activities in the area of transitional economies. | UN | ٣ - وهنأت الوفود الشعبة على التحليل الشيﱢق الوارد في التقرير، الذي رئي أنه مفيد كأساس ﻷنشطة البرمجة في مجال الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال. |
50. delegations congratulated the Office for the detailed report and welcomed the efforts made to incorporate the Committee's feedback from previous years. | UN | 50- وهنأت الوفود المفوضية على التقرير المفصل، ورحبت بما بُذل من جهود لإدراج تعليقات اللجنة التي قُدمت في العام السابق. |
delegations congratulated UNDP for obtaining an unqualified Board of Auditors opinion. | UN | 75 - وهنأت الوفود الصندوق على حصوله على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات. |
372. delegations congratulated UNICEF for focusing on children with disabilities in the new strategic plan. | UN | 372 - وهنأت الوفود اليونيسيف على التركيز على الأطفال ذوي الإعاقة في الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
delegations congratulated UNDP for obtaining an unqualified Board of Auditors opinion. | UN | 75 - وهنأت الوفود الصندوق على حصوله على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات. |
134. delegations congratulated the Executive Director on her visionary and inspiring statement and expressed strong support for UNFPA. | UN | 134 - وهنأت الوفود المديرة التنفيذية لما أدلت به من بيان مثالي ملهم، وأعربت عن تأييدها القوي لصندوق السكان. |
95. delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. | UN | 95- وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010. |
95. delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. | UN | 95 - وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010. |
delegations congratulated UNOPS on the progress achieved towards implementing its action plan. | UN | 26 - وهنأت الوفود مكتب خدمات المشاريع على ما حققه من تقدم في تنفيذ خطة عمله. |
9. delegations congratulated the Administrator on his appointment as United Nations Chief of Staff, underlining their trust in his unique ability to promote the international development agenda at the global level. | UN | 9 - وهنأت الوفود مدير البرنامج الإنمائي على تعيينه مديرا لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة، مؤكدة على ثقتها بقدراته الفريدة في تعزيز خطة التنمية الدولية على الصعيد العالمي. |
they congratulated the Executive Director on her recent award recognizing her " Lifetime of Delivering for Women " . | UN | وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على الجائزة التي حصلت عليها مؤخرا، اعترافا بأنها " كرست حياتها للعطاء للمرأة " . |
81. delegations commended UNICEF for the unqualified audit report, for the reduction in the number of recommendations, and for the timely efforts to implement recommendations and provide management responses. | UN | 81 - وهنأت الوفود اليونيسيف على تقرير مراجعة الحسابات غير المشفوع بتحفظات، وانخفاض عدد التوصيات، وعلى جهودها الحثيثة الرامية على تنفيذ التوصيات وتقديم استجابات إدارية. |
The Secretariat was complimented for its efforts in putting together the background papers. | UN | وهنأت الوفود الأمانة العامة على الجهود التي بذلتها في إعداد ورقات العمل الأساسية. |
delegations also congratulated UNCTAD for its work on ICT. | UN | وهنأت الوفود الأونكتاد أيضاً على عمله المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال. |