"وهنأت الوفود" - Translation from Arabic to English

    • delegations congratulated
        
    • they congratulated
        
    • delegations commended
        
    • was complimented
        
    • delegations also congratulated
        
    delegations congratulated the Executive Director on her two-year extension and underscored the confidence they had in her leadership. UN وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على تمديد ولايتها لفترة سنتين وأكدت على ثقتها في قيادتها.
    delegations congratulated UNDP for the high quality of the report, while stressing the need for a more analytical approach. UN وهنأت الوفود البرنامج الإنمائي على الجودة العالية للتقرير، مع تشديدها على ضرورة اتباع نهج يتسم بنزعة تحليلية أكبر.
    delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. UN وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    they congratulated UNFPA on the record level of contributions received in 2005 and stated that it was a sign of the robust fiscal health of the Fund. UN وهنأت الوفود صندوق السكان على المستوى القياسي من التبرعات التي تلقاها عام 2005 وذكرت بأن هذا يدل على صلابة الوضع المالي للصندوق.
    20. delegations commended the organization's ongoing efforts to deliver protection and assistance in the Field despite deteriorating security situations, as well as its achievements in relation to gender equity. UN 20- وهنأت الوفود المنظمة على جهودها الدءوبة لتقديم الحماية والمساعدة في الميدان على الرغم من الأوضاع الأمنية المتردية، وكذلك على إنجازاتها فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    The Secretariat was complimented for the background papers provided. UN وهنأت الوفود الأمانة العامة على ورقات المعلومات الأساسية التي قدمتها.
    delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. UN وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    delegations congratulated the Entity for the high quality of that report and encouraged UN-Women to continue to develop reporting in this manner. UN وهنأت الوفود الهيئة على الجودة العالية لذلك التقرير، وشجعتها على مواصلة تطوير عملية الإبلاغ على هذا المنوال.
    delegations congratulated the Division on the interesting analysis contained in the report, which was considered useful as a basis for programming activities in the area of transitional economies. UN ٣ - وهنأت الوفود الشعبة على التحليل الشيﱢق الوارد في التقرير، الذي رئي أنه مفيد كأساس ﻷنشطة البرمجة في مجال الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    50. delegations congratulated the Office for the detailed report and welcomed the efforts made to incorporate the Committee's feedback from previous years. UN 50- وهنأت الوفود المفوضية على التقرير المفصل، ورحبت بما بُذل من جهود لإدراج تعليقات اللجنة التي قُدمت في العام السابق.
    delegations congratulated UNDP for obtaining an unqualified Board of Auditors opinion. UN 75 - وهنأت الوفود الصندوق على حصوله على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات.
    372. delegations congratulated UNICEF for focusing on children with disabilities in the new strategic plan. UN 372 - وهنأت الوفود اليونيسيف على التركيز على الأطفال ذوي الإعاقة في الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    delegations congratulated UNDP for obtaining an unqualified Board of Auditors opinion. UN 75 - وهنأت الوفود الصندوق على حصوله على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات.
    134. delegations congratulated the Executive Director on her visionary and inspiring statement and expressed strong support for UNFPA. UN 134 - وهنأت الوفود المديرة التنفيذية لما أدلت به من بيان مثالي ملهم، وأعربت عن تأييدها القوي لصندوق السكان.
    95. delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. UN 95- وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010.
    95. delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. UN 95 - وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010.
    delegations congratulated UNOPS on the progress achieved towards implementing its action plan. UN 26 - وهنأت الوفود مكتب خدمات المشاريع على ما حققه من تقدم في تنفيذ خطة عمله.
    9. delegations congratulated the Administrator on his appointment as United Nations Chief of Staff, underlining their trust in his unique ability to promote the international development agenda at the global level. UN 9 - وهنأت الوفود مدير البرنامج الإنمائي على تعيينه مديرا لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة، مؤكدة على ثقتها بقدراته الفريدة في تعزيز خطة التنمية الدولية على الصعيد العالمي.
    they congratulated the Executive Director on her recent award recognizing her " Lifetime of Delivering for Women " . UN وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على الجائزة التي حصلت عليها مؤخرا، اعترافا بأنها " كرست حياتها للعطاء للمرأة " .
    81. delegations commended UNICEF for the unqualified audit report, for the reduction in the number of recommendations, and for the timely efforts to implement recommendations and provide management responses. UN 81 - وهنأت الوفود اليونيسيف على تقرير مراجعة الحسابات غير المشفوع بتحفظات، وانخفاض عدد التوصيات، وعلى جهودها الحثيثة الرامية على تنفيذ التوصيات وتقديم استجابات إدارية.
    The Secretariat was complimented for its efforts in putting together the background papers. UN وهنأت الوفود الأمانة العامة على الجهود التي بذلتها في إعداد ورقات العمل الأساسية.
    delegations also congratulated UNCTAD for its work on ICT. UN وهنأت الوفود الأونكتاد أيضاً على عمله المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more