120. the President congratulated everyone for the meaningful discussion, innovative recommendations and excellent results of the annual session. | UN | 120 - وهنأ الرئيس الجميع على المناقشة المجدية والتوصيات المبتكرة والنتائج الممتازة التي حققتها الدورة السنوية. |
231. the President congratulated everyone for the meaningful discussion, innovative recommendations and excellent results of the annual session. | UN | 231 - وهنأ الرئيس الجميع على المناقشة المجدية والتوصيات المبتكرة والنتائج الممتازة التي حققتها الدورة السنوية. |
the President congratulated Parties for their work on this important issue. | UN | وهنأ الرئيس الأطراف على عملها المتعلق بهذه المسألة الهامة. |
He expressed deep appreciation to President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Council's sixth session, and congratulated President Liamine Zeroual on assuming the presidency of Algeria and the presidency of the Council and wished him success in both tasks. | UN | وعبر عن عميق تقديره لسيادة الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس الجمهورية التونسية ورئيس الدورة السادسة، وهنأ الرئيس الجزائري، فخامة الرئيس اليمين زروال، برئاسة الجزائر وترؤس مجلس الاتحاد متمنيا لسيادته التوفيق في مهامه الوطنية والمغاربية. |
he congratulated the President and the Vice-Presidents for the manner in which the meetings had been conducted and praised the Chairman and ViceChairmen of the Main Committee for their skill in building consensus during their negotiations. | UN | وهنأ الرئيس ونواب الرئيس على الطريقة التي أداروا بها الجلسات وامتدح رئيس ونائب رئيس اللجنة الرئيسية على المهارة التي حققا بها توافق الآراء أثناء المفاوضات. |
He welcomed the outgoing Chairperson of the Coordination Committee and congratulated the new Chairperson on his election, stating that he looked forward to their future cooperation. | UN | ورحب رئيس لجنة التنسيق المنتهية ولايته وهنأ الرئيس الجديد على انتخابه معرباً عن تطلعه إلى تعاونهما في المستقبل. |
Mr. LEÓN GONZÁLEZ (Cuba), speaking on behalf of the Group of the Non-Aligned Movement, commended the Chairperson on his conduct of the proceedings and on the results achieved. | UN | 12- السيد ليون غونزاليس (كوبا) تحدث بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز، وهنأ الرئيس على توجيهه للأعمال وعلى النتائج المحرزة. |
the President congratulated Parties on the progress made so far and wished them success in reaching a mutually satisfactory and environmentally commendable result. | UN | وهنأ الرئيس الأطراف على التقدم المحرز حتى الآن وتمنى للأطراف النجاح في تحقيق نتيجة مرضية لدى الجميع ومحمودة بيئياً. |
On behalf of the Meeting, the President congratulated the members on their election. | UN | وهنأ الرئيس الأعضاء، باسم الاجتماع، على انتخابهم. |
the President congratulated Parties on the progress made so far and wished them success in their future work. | UN | 63- وهنأ الرئيس الأطراف على التقدم المحرز حتى الآن وتمنى لها النجاح في الأعمال المقبلة. |
the President congratulated the Director-General on his reappointment. | UN | 32- وهنأ الرئيس المدير العام على تعيينه. |
124. the President congratulated the delegations on the results achieved and thanked the Vice-Presidents, the Rapporteur, UNDP and the Special Unit for TCDC. | UN | ١٢٤ - وهنأ الرئيس الوفود على النتائج المحققة، ووجه الشكر الى نائبي الرئيس والمقرر وأعضاء المكتب وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
the President congratulated Parties for their meaningful progress on this important issue in Nairobi and encouraged the SBSTA and the SBI to continue their work on this crucial issue. | UN | وهنأ الرئيس الأطراف على التقدم الملموس الذي أحرز في نيروبي بشأن هذه المسألة الهامة وشجع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة أعمالهما بشأن هذه المسألة بالغة الأهمية. |
the President congratulated Parties for their accomplishment and reiterated that this important outcome would have implications well into the future and play a major role in promoting the global effort to combat climate change. | UN | 119- وهنأ الرئيس الأطراف على إنجازهم وأكد أنه حصيلة هامة تنطوي على آثار بعيدة المدى في المستقبل وتؤدي دوراً رئيسياً في تعزيز الجهود العالمية لمكافحة تغير المناخ. |
11. the President congratulated the newly elected Vice-Presidents and looked forward to working with them and hoped that the Bureau would be able to ensure a smooth and efficient conduct of its work in 1998. | UN | ١١ - وهنأ الرئيس نواب الرئيس المنتخبين الجدد، معربا عن تطلعه إلى العمل معهم، وعن أمله أن يتمكن المكتب من ضمان تسيير عمله بصورة تتسم بالسلاسة والكفاءة في عام ١٩٩٨. |
127. the President congratulated the delegations on the results achieved and thanked the Vice-Presidents, the Rapporteur, UNDP and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the members of the Secretariat for their important contribution to the successful conclusion of the session. | UN | ١٢٧ - وهنأ الرئيس الوفود على ما تحقق من نتائج وأعرب عن شكره لنواب الرئيس، والمقرر، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأعضاء اﻷمانة العامة، لما قدموه من إسهام هام في نجاح الدورة. |
127. the President congratulated the delegations on the results achieved and thanked the Vice-Presidents, the Rapporteur, UNDP and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the members of the Secretariat for their important contribution to the successful conclusion of the session. | UN | ١٢٧ - وهنأ الرئيس الوفود على ما تحقق من نتائج وأعرب عن شكره لنواب الرئيس، والمقرر، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأعضاء اﻷمانة العامة، لما قدموه من إسهام هام في نجاح الدورة. |
64. the President congratulated the Executive Board, the Under-Secretary-General/Executive Director and the staff of UN-Women for a successful conclusion to the annual session of 2012. | UN | 64 - وهنأ الرئيس المجلس التنفيذي ووكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية وموظفي هيئة الأمم المتحدة للمرأة على الاختتام الناجح للدورة السنوية لعام 2012. |
It is worth noting that on 16 March, Mr. Oumarou announced that he had accepted the results, congratulated President Issoufou and wished him success in governing the country. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن السيد أومارو أعلن قبوله بالنتيجة في 16 آذار/مارس، وهنأ الرئيس إيسوفو وتمنى له النجاح في حكم البلاد. |
42. Mr. QERIMAJ (Albania) said that his delegation supported the closing statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union, together with the declaration introduced by the representative of Denmark. he congratulated the President and his team for having successfully conducted the work of the Conference. | UN | 42- السيد كريماج (ألبانيا) قال إن وفده يؤيد الإعلان الختامي الذي قدمه ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي، وكذلك الإعلان الذي قدمه ممثل الدانمرك وهنأ الرئيس ومعاونيه على إدارتهم الناجحة لأعمال المؤتمر. |
269. The Board took note of the report of OIOS and expressed its appreciation for the audit results and congratulated the CEO and his team for their work and dedication to have an efficient and controlled operation and to close pending audit recommendations. | UN | 269 - وأحاط المجلس علماً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأعرب عن تقديره لنتائج المراجعة وهنأ الرئيس التنفيذي وأعضاء فريقه على العمل الذي اضطلعوا به وعلى تفانيهم في تنفيذ عملية فعالة وخاضعة للمراقبة وإغلاق توصيات مراجعي الحسابات المتبقية. |
Mr. BRASACK (Germany), speaking on behalf of the Group of Western European and Other States, commended the Chairperson's excellent stewardship of the proceedings. | UN | 14- السيد براساك (ألمانيا) تحدث بالنيابة عن مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، وهنأ الرئيس على قيادته الممتازة لأعمال الاجتماع. |