"وهنأ المغرب" - Translation from Arabic to English

    • Morocco congratulated
        
    • it congratulated
        
    • Morocco commended
        
    Morocco congratulated Dominica on its efforts regarding the right to education. UN وهنأ المغرب دومينيكا على جهودها المتعلقة بالحق في التعليم.
    116. Morocco congratulated China on its progress towards achieving MDGs, resulting from adoption and implementation of a national policy. UN 116- وهنأ المغرب الصين على تقدمها نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نتيجة لاعتماد السياسات الوطنية وتنفيذها.
    48. Morocco congratulated Mauritius on the launch of the National Human Rights Action Plan and the related monitoring committee. UN 48- وهنأ المغرب موريشيوس بإطلاق خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وآلية الرصد المتصلة بها.
    Morocco congratulated Togo on having accepted almost all recommendations made during the review, especially the two recommendations drafted by Morocco, which was also satisfied by Togo's response on the commission on truth and reconciliation. UN وهنأ المغرب توغو على قبولها معظم التوصيات التي قدمت لها أثناء الاستعراض تقريبا، لا سيما التوصيتان اللتان قدمهما المغرب، الذي يشعر بالارتياح أيضاً لرد توغو بشأن لجنة الحقيقة والمصالحة.
    it congratulated Grenada on its efforts to build the capacity of the national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وهنأ المغرب غرينادا على ما تبذله من جهود في سبيل بناء قدرة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    89. Morocco commended the commitment of Botswana to human rights principles and respect for the rights of children, women and persons with disabilities. UN 89- وهنأ المغرب بوتسوانا على التزامها بمبادئ حقوق الإنسان واحترام حقوق الطفل والمرأة والأشخاص ذوي الإعاقة.
    475. Morocco congratulated Australia on its engagement in human rights and the progress realized concerning the rights of indigenous people. UN 475- وهنأ المغرب أستراليا على انخراطها في مجال حقوق الإنسان وعلى التقدم المحرز في حقوق الشعوب الأصلية.
    Morocco congratulated the State's commitment to achieve the Millennium Development Goals, despite the difficulties faced, notably a lack of human and financial resources. UN وهنأ المغرب بالاو على التزامها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية رغم الصعوبات التي تواجهها ولا سيما نقص الموارد البشرية والمالية.
    99. Morocco congratulated Pakistan for the adoption of a law to establish a commission on the status of women and the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 99- وهنأ المغرب باكستان على اعتماد قانون لإنشاء لجنة معنية بوضع المرأة، والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    446. Morocco congratulated Albania on the openness displayed throughout the process of the universal periodic review and for its comprehensive presentation. UN 446- وهنأ المغرب ألبانيا على ما تحلت به من انفتاح طيلة عملية الاستعراض الدوري الشامل، وعلى عرضها الشامل.
    41. Morocco congratulated Jamaica on its impressive progress in achieving Millennium Development Goals. UN 41- وهنأ المغرب جامايكا على ما أحرزته من تقدم باهر نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    66. Morocco congratulated Greece for its combat against intolerance and all forms of racial discrimination through human rights education and training. UN 66- وهنأ المغرب اليونان على مكافحتها للتعصب وجميع أشكال التمييز العنصري بفضل التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    800. Morocco congratulated Pakistan for its sincerity and frankness during the review and its efforts to create a state of rule of law and fundamental rights, despite the difficulties faced. UN 800- وهنأ المغرب باكستان على ما اتصف به من صدق وصراحة خلال الاستعراض وعلى جهوده الرامية إلى إرساء دولة تقوم على أساس سيادة القانون والحقوق الأساسية رغم ما يواجهه من صعوبات.
    Morocco congratulated the Government of the Dominican Republic for adopting a national education plan for the period 2008-2018 and asked whether the plan had a human rights education component to it. UN وهنأ المغرب حكومة الجمهورية الدومينيكية على اعتماد خطة تعليم وطنية للفترة 2008-2018 وتساءل عما إذا كانت هذه الخطة تتضمن مكوناً للتثقيف بحقوق الإنسان.
    32. Morocco congratulated Spain on integrating immigrants and protecting the rights of migrant workers, and on its fight against racism and xenophobia. UN 32- وهنأ المغرب إسبانيا على إدماج المهاجرين وحماية حقوق العمال المهاجرين وعلى جهودها فيما مجال مناهضة العنصرية وكره الأجانب.
    Morocco congratulated Malta on its institutional structures for the promotion and the protection of human rights, particularly the establishment of the National Commission for Persons with Disabilities and the Commissioner for Children Act. UN 51- وهنأ المغرب مالطة على هياكلها المؤسسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبخاصة إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة واستحداث منصب المفوض المعني بقانون الطفل.
    112. Morocco congratulated India on all the initiatives taken since its first UPR to address different areas of human rights. UN 112- وهنأ المغرب الهند على جميع ما اتُّخذ من مبادرات منذ استعراضها الدوري الشامل الأول من أجل معالجة حالة جميع حقوق الإنسان.
    92. Morocco congratulated Peru on the establishment of departments for development and social integration for intercultural questions and human rights, and access to justice. UN 92- وهنأ المغرب بيرو على إنشاء إدارات للتنمية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي وبشأن المسائل المشتركة بين الثقافات وحقوق الإنسان، والوصول إلى العدالة.
    it congratulated the Government of the Dominican Republic for the " Eating Comes First " programme launched in 2002 to alleviate the hunger problem and assist families in situations of extreme poverty. UN وهنأ المغرب حكومة الجمهورية الدومينيكية على برنامج " الغذاء أولاً " الذي بدأت في تنفيذه في عام 2002 للحد من أثر مشكلة المجاعة ومساعدة الأسر التي تعاني من الفقر المدقع.
    93. Morocco commended Costa Rica for its openness. UN 93- وهنأ المغرب كوستاريكا على انفتاحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more