"وهناك أيضا حاجة إلى" - Translation from Arabic to English

    • there is also a need to
        
    • there is also a need for
        
    • there was also a need to
        
    • is also needed to
        
    • there is also the need to
        
    • was also needed
        
    • there is also need to
        
    • there was also a need for
        
    • were also needed to
        
    • there is also the need for
        
    there is also a need to build adequate institutional and individual capacity to detect, report and curb elderly abuse. UN وهناك أيضا حاجة إلى بناء مؤسسات وقدرات فردية قادرة على اكتشاف الاعتداءات التي يتعرض إليها المسنون وقمعها.
    there is also a need to actively promote and nurture the development of e-commerce in developing countries. UN وهناك أيضا حاجة إلى تشجيع وتعزيز تنمية التجارة الإلكترونية في البلدان النامية بصورة نشطة.
    there is also a need to reform the other organs of the United Nations, particularly the Security Council, the body charged with the maintenance of international peace and security. UN وهناك أيضا حاجة إلى إصلاح أجهزة الأمم المتحدة الأخرى، لا سيما مجلس الأمن، الهيئة المسؤولة عن صون السلم والأمن الدوليين.
    there is also a need for more programmes involving men to support and provide care for family members. UN وهناك أيضا حاجة إلى زيادة البرامج التي تشرك الرجال في دعم أفراد الأسر وتوفير الرعاية لهم.
    there is also a need for investment in expertise to guide proper youth policy development, implementation, monitoring and evaluation. UN وهناك أيضا حاجة إلى الاستثمار في الخبرات لتوجيه تطوير السياسات المناسبة المتعلقة بالشباب وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    there was also a need to strengthen the international legal framework for judicial assistance between States, including extradition. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز الإطار القانوني الدولي للمساعدة القضائية بين الدول، بما في ذلك التسليم.
    there is also a need to consolidate as well as enhance the monitoring of these initiatives. UN وهناك أيضا حاجة إلى توحيد وتعزيز رصد هذه المبادرات.
    there is also a need to consolidate as well as enhance the monitoring of these initiatives. UN وهناك أيضا حاجة إلى توحيد وتعزيز رصد هذه المبادرات.
    there is also a need to strengthen NGOs that work for the interest of women. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز المنظمات غير الحكومية التي تعمل لمصلحة المرأة.
    there is also a need to creatively tackle the issue of raising more regular resources funds. UN وهناك أيضا حاجة إلى معالجة ابتكارية لمسألة جمع مزيد من الأموال للموارد العادية.
    there is also a need to promote more balanced OSCE activities in the humanitarian sphere. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز أنشطة المنظمة في المجال الإنساني على نحو يجعلها أشد توازنا.
    there is also a need to ensure that enhancing access to safe drinking water and sanitation forms a part of development strategies. UN وهناك أيضا حاجة إلى ضمان أن يشكل تحسين فرص الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية جزءا من الاستراتيجيات الإنمائية.
    there is also a need for an improved understanding of addiction and the growing recognition of it as a chronic but treatable multifactorial health disorder. UN وهناك أيضا حاجة إلى فهم الإدمان بصورة أفضل، وإدراك متنام بأنه اضطرابٌ صحّي متعدد العوامل مزمنٍ، ولكنْ قابلٌ للعلاج.
    there is also a need for considerable transparency in the functioning of United Nations agencies. UN وهناك أيضا حاجة إلى توخي مزيد من الشفافية في تشغيل وكالات الأمم المتحدة.
    there is also a need for environmental conventions to continue to pursue sustainable development objectives consistent with their provisions and be fully responsive to Agenda 21. UN وهناك أيضا حاجة إلى اتفاقيات بيئية لمواصلة متابعة أهداف التنمية المستدامة المتسقة مع أحكامها وأن تكون متجاوبة بالكامل مع جدول أعمال القرن ١٢.
    there was also a need to reinforce the independence of the judiciary. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز استقلال القضاء.
    there was also a need to explain more clearly how the problems that had been identified would be remedied. UN وهناك أيضا حاجة إلى توضيح كيفية مداواة المشاكل التي تحددت.
    there was also a need to disseminate good practices in identifying markers indicating the presence of organized crime. UN وهناك أيضا حاجة إلى نشر أفضل الممارسات المتّبعة من حيث استبانة العلائم المشيرة إلى وجود الجريمة المنظمة.
    Good urban governance is also needed to promote sustainable human settlements development. UN وهناك أيضا حاجة إلى الإدارة الجيدة للشؤون الحضرية لتعزيز تنمية المستوطنات البشرية المستدامة.
    there is also the need to strengthen and make accessible accountability, appeal and oversight mechanisms in justice systems to allow the poor to bring complaints about abuse of power and authority, corruption and discrimination. UN وهناك أيضا حاجة إلى تعزيز وإتاحة آليات المساءلة والاستئناف والرقابة في النظم القضائية، من أجل السماح للفقراء بالشكوى من إساءة استعمال القوة والسلطة ومن الفساد والتمييز.
    Thorough reform of the Security Council was also needed in order to make it an inclusive, transparent and democratic body that reflected the real interests of the international community. UN وهناك أيضا حاجة إلى إصلاح شامل لمجلس الأمن حتى يصبح هيئة جامعة وشفافة وديمقراطية تعكس المصالح الحقيقية للمجتمع الدولي.
    there is also need to accelerate the harmonisation of all laws and policies with CEDAW. UN وهناك أيضا حاجة إلى التعجيل بتحقيق انسجام جميع القوانين والسياسات مع الاتفاقية.
    there was also a need for fiscal stimulus policies that would address the needs of women and ensure that recovery efforts were implemented in a sustainable manner. UN وهناك أيضا حاجة إلى سياسات تنشيطية مالية تعالج حاجات المرأة وتكفل تنفيذ جهود الإنعاش بشكل مستدام.
    Measures were also needed to strengthen assistance for the reconstruction of relevant Palestinian institutions. UN وهناك أيضا حاجة إلى اتخاذ تدابير كفيلة بتعزيز المساعدات اللازمة لإصلاح المؤسسات الفلسطينية ذات الصلة.
    there is also the need for disparity reduction in terms of region and gender as well as improving the quality of basic services. UN وهناك أيضا حاجة إلى تخفيض مستوى التباين فيما يتعلق بالمنطقة ونوع الجنس فضلا عن تحسين نوعية الخدمات اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more