"وهناك حاجة أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • there is also a need
        
    • there was also a need
        
    • it needs
        
    • are also needed
        
    • is also needed
        
    • also need
        
    • was also needed
        
    • there also needs
        
    • more also needed
        
    • were also needed
        
    • also needed for
        
    there is also a need to promote the establishment of nuclear-weapon-free zones. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تعزيز إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    there is also a need to develop genuine mechanisms for the active participation of youth in the design, implementation and evaluation of policies and programmes. UN وهناك حاجة أيضاً إلى وضع آليات حقيقية للمشاركة الفعالة للشباب في وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج.
    there was also a need for more effective multilateral cooperation. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تعاون متعدد أطراف أكثر فعالية.
    there was also a need to improve access to finance in both urban and rural areas. UN وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة فرص الحصول على التمويل في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.
    Moreover, it needs to be stressed in this regard that the State party's other obligations, such as nondiscrimination, are required to be implemented fully and immediately. UN وهناك حاجة أيضاً إلى التشديد في هذا الصدد على أن الالتزامات الأخرى للدولة الطرف، مثل عدم التمييز، يجب أن تنفذ تنفيذاً تاماً وفورياً.
    Efforts are also needed to enhance technical capacity for data processing and analysis. UN وهناك حاجة أيضاً إلى بذل جهود لتعزيز القدرات التقنية لمعالجة البيانات وتحليلها.
    there is also a need for the speedy entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN وهناك حاجة أيضاً إلى بدء نفاذ سريع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    there is also a need to find new ways of providing quality assurance and technical support for evaluations, often through outsourcing. UN وهناك حاجة أيضاً إلى إيجاد طرق جديدة لتوفير ضمان الجودة والدعم التقني للتقييمات، غالبا بالاستعانة بمصادر خارجية.
    there is also a need for officers with specialist skills who can provide technical assistance in key operational areas, including women and child protection, crime investigation and criminal intelligence. UN وهناك حاجة أيضاً إلى موظفين يتمتعون بمهارات متخصصة يمكنهم تقديم المساعدة التقنية في المجالات التنفيذية الرئيسية بما فيها حماية المرأة والطفل، والتحقيق في الجرائم، والاستخبارات الجنائية.
    there is also a need to set up a regulatory and licensing procedure, and to design standards for the construction sector. UN وهناك حاجة أيضاً لوضع إجراءات تنظيمية ومنح التراخيص لتحديد المعايير لقطاع التشييد.
    there is also a need to devise suitable gender-sensitive indicators on many of the adequate housing attributes identified in the framework. UN وهناك حاجة أيضاً إلى وضع مؤشرات ملائمة تراعي الجنسين بشأن العديد من مواصفات السكن اللائق التي تم تعريفها في هذا الإطار.
    there is also a need for an increased focus on commodities, including the issue of instability in world commodity prices. UN وهناك حاجة أيضاً إلى مزيد التركيز على السلع الأساسية، بما في ذلك مسألة عدم الاستقرار في أسعار السلع الأساسية العالمية.
    there was also a need to improve access to finance in both urban and rural areas. UN وهناك حاجة أيضاً إلى زيادة فرص الحصول على التمويل في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.
    there was also a need for legislation on quotas in order to accelerate de facto gender equality, in accordance with article 4. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تشريعات بشأن الحصص من أجل التعجيل بالمساواة الواقعية بين الجنسين، وفقاً للمادة 4.
    there was also a need to include civil society and target participation on the part of groups such as women and youth. UN وهناك حاجة أيضاً إلى إشراك المجتمع المدني واستهداف المشاركة من قبل فئات مثل النساء والشباب.
    there was also a need to include civil society and target participation on the part of groups such as women and youth. UN وهناك حاجة أيضاً إلى إشراك المجتمع المدني واستهداف المشاركة من قبل فئات مثل النساء والشباب.
    there was also a need for a better balance between core and non-core resources, with greater emphasis on the former. UN وهناك حاجة أيضاً إلى وجود توازن أفضل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، مع إيلاء مزيد من الاهتمام إلى الأولى.
    Moreover, it needs to be stressed in this regard that the State party's other obligations, such as nondiscrimination, are required to be implemented fully and immediately. UN وهناك حاجة أيضاً إلى التشديد في هذا الصدد على أن الالتزامات الأخرى للدولة الطرف، مثل عدم التمييز، يجب أن تنفذ تماماً وحالاً.
    Resources are also needed to facilitate the movement of humanitarian personnel and relief items between Guinea, Sierra Leone and Liberia. UN وهناك حاجة أيضاً إلى الموارد لتيسير تحركات موظفي المساعدة الإنسانية ونقل مواد الإغاثة بين غينيا وسيراليون وليبريا.
    A comprehensive approach is also needed in Somalia, a country that has for too long been synonymous with civil war and bloody conflict. UN وهناك حاجة أيضاً إلى اتباع نهج شامل في الصومال، ذلك البلد الذي صار صنوا للحرب الأهلية والصراع الدموي لفترة طال أمدها.
    Systems also need to be put in place to promote a two-way flow of knowledge and information between regional networks and countries within the region. UN وهناك حاجة أيضاً إلى إقامة نظم لتعزيز تدفق المعارف والمعلومات في الاتجاهين بين الشبكات الإقليمية والبلدان داخل المنطقة.
    The regular exchange of up-to-date information, expertise and practices was also needed. UN وهناك حاجة أيضاً لانتظام تبادل أحدث المعلومات، فضلاً عن الدراية الفنية والممارسات.
    there also needs to be a fostering of the environment for the growth and development of the private sector, but without the view that the public/private relationship is an antagonistic one. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تهيئة البيئة لنمو القطاع الخاص وتنميته، ولكن ما من ضرورة للرؤية القائلة بالعلاقة العدائية بين القطاعين العام والخاص.
    more also needed to be done to lower the operational readiness of nuclear weapons, which was a matter of concern to everyone and could not be left to nuclear-weapon States alone to deal with. UN وهناك حاجة أيضاً إلى القيام بالمزيد من أجل خفض درجة التأهب التشغيلي للأسلحة النووية، وهو مسألة تثير قلق الجميع ولا يمكن تركها للدول الحائزة للأسلحة النووية وحدها كي تعالجها.
    Models for sound policy management on commodities were also needed for employment creation and poverty reduction. UN وهناك حاجة أيضاً إلى نماذج للإدارة السياساتية السليمة في مجال السلع الأساسية لخلق فرص العمل والحد من الفقر.
    Special training in the issues and the terrible effects on women is also needed for prosecutors and judges. UN وهناك حاجة أيضاً لتوفير تدريب خاص لأعضاء النيابة العامة والقضاة على هذه المسائل وآثارها الفظيعة على النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more