"وهولندا والسويد" - Translation from Arabic to English

    • the Netherlands and Sweden
        
    Before the vote, statements were made by the representatives of Argentina, the Netherlands and Sweden. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وهولندا والسويد.
    The Special Rapporteur conducted fact-finding missions to the Islamic Republic of Iran, Afghanistan and Mexico in 2005 and to Turkey, the Netherlands and Sweden in 2006. UN وقامت المقررة الخاصة ببعثات لتقصي الحقائق إلى كل من جمهورية إيران الإسلامية وأفغانستان والمكسيك في عام 2005، وتركيا وهولندا والسويد في عام 2006.
    I thank the Governments of Australia, the Netherlands and Sweden and the FIA Foundation for their financial support to the Facility. UN وأشكر حكومات أستراليا وهولندا والسويد ومؤسسة السيارة والمجتمع على تقديمها الدعم المالي للمرفق.
    The Commission also elected the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Netherlands and Sweden as its Vice-Chairmen for 1995. UN وانتخبت الهيئة أيضا ممثلي جمهورية إيران الاسلامية وهولندا والسويد نوابا للرئيس لعام ١٩٩٥.
    Bilateral ODA flows from Japan, the Netherlands and Sweden to Africa ranged between 5 and 9 per cent of their total bilateral assistance. UN وكانت نسبة تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية الثنائية من اليابان وهولندا والسويد إلى افريقيا ما بين ٥ و ٩ في المائة من مجموع مساعداتها الثنائية.
    To that end, Switzerland -- together with the Governments of Denmark, Germany, Liechtenstein, the Netherlands and Sweden -- has proposed that an effective review mechanism be established within the Security Council. UN وتحقيقا لتلك الغاية، اقترحت سويسرا بالاشتراك مع حكومات الدانمرك وألمانيا وليختنشتاين وهولندا والسويد إنشاء آلية استعراض فعالة داخل مجلس الأمن.
    Technical meetings and discussions relating to sample analysis and support were also carried out with the UNMOVIC network of laboratories in three Member States, namely, France, the Netherlands and Sweden. UN وجرت أيضا اجتماعات ومناقشات تقنية تتصل بتحليل العيّنات والدعم مع شبكة المختبرات التابعة للجنة في ثلاث دول أعضاء هي فرنسا وهولندا والسويد.
    In accordance with the donor agreements with the trustee, the pro rata shares of Denmark, the Netherlands and Sweden will be transferred to their respective Donor Balance Accounts maintained by the World Bank. UN ووفقا لاتفاقات المانحين المعقودة مع القيِّم، سيتم تحويل نصيب كل من الدانمرك وهولندا والسويد على أساس تناسبي إلى رصيد حسابات الجهات المانحة التي يحتفظ بها البنك الدولي.
    136. Before the vote, statements were made by the representatives of Argentina, the Netherlands and Sweden (see A/C.3/63/SR.47). UN 136 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو الأرجنتين وهولندا والسويد (انظر الوثيقة A/C.23/63/SR.47).
    Only four countries (Denmark, Norway, the Netherlands and Sweden) have met and even surpassed that target for the past few years. UN ولم تف بذلك الهدف بل وتتجاوزه في السنوات القليلة الماضية سوى أربعة بلدان )هي الدانمرك والنرويج وهولندا والسويد(.
    A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden was transmitted to Serbia through the troika. UN 4- وأُحيلت إلى صربيا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والدانمرك وألمانيا وهولندا والسويد.
    The funds were contributed by 54 donors and developing countries with Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Union, Japan, Norway, the Netherlands and Sweden accounting for 89 per cent of total. UN وقد ساهم بهذه الأموال 54 من المانحين والبلدان النامية، وبلغت نسبة مساهمات إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الأوروبي واليابان والنرويج وهولندا والسويد 89 في المائة من المجموع.
    An International Test and Evaluation Program (ITEP) for humanitarian demining equipment, processes and methods has been established through a Memorandum of Understanding signed on 17 July 2000 between the European Commission, Canada, the United States, Belgium, the United Kingdom, the Netherlands and Sweden. UN ووضع بناء على مذكرة التفاهم التي وقعت عليها في 17 تموز/يوليه 2000 كل من اللجنة الأوروبية وكندا والولايات المتحدة وبلجيكا والمملكة المتحدة وهولندا والسويد برنامج دولي لاختبار وتقييم معدات وعمليات وأساليب إزالة الألغام.
    Inventory recalculations and increases in emissions between 2004 and 2005 (for example in Austria, New Zealand, Spain and the United States) offset by decreases in emissions (for example in Denmark, Finland, the Netherlands and Sweden). UN إعادة حساب قوائم الجرد وزيادة في الانبعاثات بين عامي 2004 و2005 (مثلاً في النمسا، ونيوزيلندا وإسبانيا والولايات المتحدة) تعوضها انخفاضات في الانبعاثات (مثلاً في الدانمرك وفنلندا وهولندا والسويد).
    However, four DAC countries continue to meet the 0.20 per cent target: Norway (the top performer with a percentage share of aid to the least developed countries of 0.31 per cent of GNP in 1995), Denmark, the Netherlands and Sweden. UN بيد أن أربعة من بلدان لجنة المساعدة اﻹنمائية لا تزال تفي بالهدف المتمثل في ٠٢,٠ في المائة - النرويج )ذات اﻷداء اﻷفضل، حيث بلغت النسبة المئوية لحصة المعونة المقدمة إلى أقل البلدان نموا ١٣,٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي في عام ٥٩٩١(، والدانمرك وهولندا والسويد.
    He highlighted the difference between the attitude of the Governments of Denmark, Luxembourg, Norway, the Netherlands and Sweden, which had met the goal of allocating 0.15 per cent of their gross domestic product to help the least developed countries, and that of the other donors in the Development Assistance Committee, which had decreased their aid from 0.09 per cent of GDP in 1990 to only 0.05 per cent in 1998. UN وأبرز الاختلاف في مواقف حكومات الدانمرك، ولكسمبرغ، والنرويج، وهولندا والسويد التي أوفت بأهداف تخصيص 0.15 في المائة من ناتجها المحلي الإحمالي لمساعدة أقل البلدان نموا، وبين مانحين آخرين في لجنة مساعدة التنمية التي خفضت عونها من 0.09 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي في عام 1990 إلى 0.05 في المائة في عام 1998.
    Statements were also made by the observers for Italy, Ecuador (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States), Iraq, France, Lebanon, Switzerland, Bolivia (Plurinational State of), Colombia, Greece, Bulgaria, Venezuela (Bolivarian Republic of), Peru, the Netherlands and Sweden. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن إيطاليا وإكوادور (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي) والعراق وفرنسا ولبنان وسويسرا وبوليفيا (دولة- المتعددة القوميات) وكولومبيا واليونان وبلغاريا وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) وبيرو وهولندا والسويد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more