which is good, because Caroline's body was blown to pieces. | Open Subtitles | وهو أمر جيد, لأن جسد كارولين تناثر إلى أشلاء |
I'm trying to help him get out of here, which is good for both of us. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدته على الخروج من هنا وهو أمر جيد لكلينا |
Plus there's a Harvey's close by, which is good. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن هناك إغلاق هارفي من قبل، وهو أمر جيد. |
which is good, ya,'cause it keep our children with jobs. | Open Subtitles | وهو أمر جيد لإنه يحافظ لأطفالنا علي وظائفنا |
So I ran in first and then they all went on me instead of focusing on the Throne, which is good. | Open Subtitles | حتى ركضت في البداية ثم ذهبوا جميعا على لي بدلا من التركيز على العرش، وهو أمر جيد. |
Yeah, but he's cute and distracts from the music, which is good. | Open Subtitles | نعم, لكنه لطيف ويصرف من الموسيقى, وهو أمر جيد. |
We're under no contractual obligations. which is good. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مُلزمين بأى إلتزامات تعاقدية وهو أمر جيد |
If Hetty's right, he's watching the news feed, which is good. | Open Subtitles | إذا الحق هيتي، وقال انه يراقب تغذية الأخبار، وهو أمر جيد. |
which is good because they won't be able to hold Victoria Andrews without more proof. | Open Subtitles | وهو أمر جيد لأنها لن تكون قادرة لعقد فيكتوريا أندروز دون مزيد من الاثبات. |
which is good because I'm here and they're not. | Open Subtitles | وهو أمر جيد لأن أنا هنا وانهم لا. |
If that's the case, there's a market for it, which is good. | Open Subtitles | إن كانت هذه القضية, فهنالك مكان لها وهو أمر جيد |
I was forced to use my maternal instincts, which is good, because I wasn't really sure I had them. | Open Subtitles | اضطررت لاستخدام غرائز الأمومة، وهو أمر جيد لأنني لم أكن متأكدة من أنني أمتلكهم |
He seemed to enjoy it, which is good. Well, I think he enjoyed it. | Open Subtitles | ويبدو انه يتمتع بهذا ، وهو أمر جيد حسنا ، اعتقد انه يستمتع بذلك. |
We'll split the diff, call it a seven, which is good for 140. | Open Subtitles | سوف نقسم الفرق , وسميه سبعة وهو أمر جيد 140 |
I can promise 1000 /% if I'll be a man which is good. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدكم 1000 /٪ إذا سأكون رجلا وهو أمر جيد. |
The comparing'you to 50, which is good. | Open Subtitles | مقارنتك وصلت للمرتبة الـ 50 وهو أمر جيد |
It's shocking, which is good. | Open Subtitles | ومما يثير الدهشة، وهو أمر جيد. |
We got nothing, which is good. | Open Subtitles | وصلنا إلى لا شيء، وهو أمر جيد. |
And he's easy to fly, which is good if you have a little talent. | Open Subtitles | وهو أمر جيد إذا كنت لديك موهبة قليلا |
Not a lot of neighbors, which is good... | Open Subtitles | لايوجد الكثير من الجيران وهو أمر جيد |
- She hates me. - I know, she hates you! Which is a good thing. | Open Subtitles | إنها تكرهني أعلم أنها تكرهك وهو أمر جيد |