"وهو كان" - Translation from Arabic to English

    • and he was
        
    • and it was
        
    • And he's
        
    • he was a
        
    • and he would
        
    I mean, I've worked out that I need 2.6 million to last my lifetime, and he was married with kids. Open Subtitles أنا اقصد لقد استنتجت ذلك أنا احتاج 2.6 مليون لكي أعيش لبقية حياتي وهو كان متزوج ولديه أطفال
    and he was the one who murdered Kirsten McAskill. Not Tommy. Open Subtitles وهو كان ايضاً من قام بقتل كريست مكاسكل وليس تومي
    You were running the place, and he was clueless. Open Subtitles أنت كنت تديرين المكان وهو كان جاهلًا بذلك
    It's surrounded by forest, and he was a logger. Open Subtitles كانت محاصرة بالغابات وهو كان يعمل جازًّا للشجر
    Um, to be fair, he is a rookie, and he was playing in his first exhibition game, and it was unexpectedly warm. Open Subtitles لنكون عادلين, هو فعلاً مبتداء, وهو كان يلعب مباراته الأولى, وكانت الرياح قوية.
    I was my dad's best friend. and he was mine. Open Subtitles أنا أفضل صديقة لوالدي وهو كان كذلك بالنسبة لي
    and he was tensedthat mission will be succeeded or not? Open Subtitles وهو كان متوتراً بخصوص تلك المهمّة ستنجح أم لا؟
    Said she was brandishing the gun and he was the hostage. Open Subtitles قال بأنها هي من كان يشهر السلاح وهو كان الرهينة
    Yeah, I was a senior, and he was a junior, and I was handing out water to the athletes. Open Subtitles أجل, أنا كُنت كبيرة في السن وهو كان صغيراً في السن. وأنا كُنتْ أقوم بتوزيع المياه للرياضيين.
    Been doing it since I was a rookie on the force, and he was fresh out of law school. Open Subtitles كنا نفعل ذلك منذ أن كنت مبتدئ وهو كان خريجاً جديدا من كلية الحقوق
    and he was alive. and he was alive. Open Subtitles وهو كان حياً ، كان على قيد الحياة طوال الوقت على بُعد خمسين ميلاً لعينة
    I was in high school, and he was a football player. Open Subtitles انا كنت طالبة مدرسة, وهو كان لاعب كرة قدم
    Like you said, he plays the long game... and he was gonna kill you as soon as I took off. Open Subtitles كما قلتي، هو يمارس اللعبة الطويّلة وهو كان سيّقتلك حالما أقلعْ.
    But, obviously, someone's mad enough to send you a message, and he was the message. Open Subtitles ولكن كما هو واضح فان شخص ما غاضب ليرسل لك رسالة وهو كان الرسالة
    No, she was on a break, and he was with other patients. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    Ugh, we were fighting, and he was so condescending and arrogant and... but you know what? Open Subtitles لقد كنا نتشاجر وهو كان متعالياً جداً ومتغطرس , لكن أتعلم ؟
    We put that poor kid through hell and he was telling the truth. Open Subtitles وضعتي ذاك الفتى في الجحيم وهو كان يخبرنا بالحقيقة
    Because she was a crack addict who died during childbirth, and he was the guy who left me at a fire station, probably because he couldn't think of anything more cliché. Open Subtitles لأنها كانت مدمنةً ماتت اثناء الولادة وهو كان الشخص الذي تركني في موقف حرج لأنه لم يفكر في شئ مبتذل اكثر من هذا
    Acting like what we had together wasn't real, and it was real. Open Subtitles تتصرف كأن ماعشناه معاً لم يكن حقيقياً وهو كان حقيقياً
    It was the strongest building in the place, on the highest point, and it was there that the Israelis set up their headquarters and decided to make their stand. Open Subtitles هو كان أقوّى مبنى في المكان من أعلى منظور وهو كان حيث أقام الإسرائيليون مقرهم العام وقرّروا إتّخاذ موقفهم
    Here's a guy who claims to have supernatural powers, And he's been jumpy since the first moment he met me. Open Subtitles هنا الرجل الذي يدعي بأن لديه قوة خارقة للطبيعة وهو كان قفاز منذ اللحظة الأولى التي قابلني بها
    We were an irresistible force, he was a movable object. Open Subtitles نحن كنا قوه صعبه المقاومه وهو كان أداه متحركه
    One more minute and he would have been born on a different day, but he's a Thursday baby. Open Subtitles دقيقة أكثر واحدة وهو كان يمكن أن يكون ولد على يوم مختلف، لكنه طفل الخميس الرضيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more