The draft text of the code is distributed as an attachment to this statement and is available on the website of the Council of the European Union. | UN | وإن مشروع النص موزع كمرفق بهذا البيان وهو متاح على الموقع الشبكي لمجلس الاتحاد الأوروبي. |
Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
It is available on the Internet and has been submitted for publication and translation. | UN | وهو متاح على الإنترنت وقد عرض للنشر والترجمة. |
An OHCHR Handbook on National Human Rights Plans of Action is available online. | UN | وقد أعدت المفوضية دليلاً حول خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وهو متاح على الإنترنت. |
It also adopted a statement on the treaty body strengthening process, which is available on the Subcommittee website. | UN | واعتمدت أيضاً بياناً بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وهو متاح على الموقع الشبكي للجنة الفرعية. |
Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
The Report provides the most authoritative and comprehensive explanations of the Convention and is available on the website of the Hague Conference. | UN | ويقدم التقرير أكثر إيضاحات تلك الاتفاقية حجيَّة وشمولا، وهو متاح على موقع مؤتمر لاهاي على شبكة الإنترنت. |
It also adopted a statement on the treaty body strengthening process, which is available on the Subcommittee website. | UN | واعتمدت أيضاً بياناً بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات، وهو متاح على الموقع الشبكي للجنة الفرعية. |
The ICP calendar was launched on 6 July 2012 and is available on the ICP website. | UN | وقد صدر جدول أنشطة البرنامج في 6 تموز/يوليه 2012 وهو متاح على الموقع الشبكي للبرنامج. |
It has since been approved and issued as organizational directive 25 in 2008, and is available on the Executive Board web site as annex 3 to the present report. | UN | وقد تم منذ ذلك الحين التصديق عليه وصدر باعتباره التوجيه التنظيمي 25 في عام 2008، وهو متاح على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت بوصفه المرفق 3 لهذا التقرير. |
It is a snapshot from excerpts of the Interim Progress Update from the JCPS Cluster, Crime Prevention and Public Safety; and Government's Programme of Action 2007, and is available on the Government website. GOAL | UN | والجدول عبارة عن لقطات من تقرير مرحلي محدَّث عن مجموعة الخدمات، ومنع الجريمة والسلامة العامة، وبرنامج العمل الحكومي لعام 2007، وهو متاح على الموقع الشبكي للحكومة. |