"وهو يتكلم باسم" - Translation from Arabic to English

    • speaking on behalf
        
    speaking on behalf of the members of the Committee, he thanked them for their long service in the Division. UN وشكرَهما، وهو يتكلم باسم أعضاء اللجنة، على خدمتهما الطويلة في الشعبة.
    For example, one, speaking on behalf of a group of countries, said that there was a lack of clear, accessible and appropriate information for use by local populations. UN وعلى سبيل المثال، قال أحد الممثلين، وهو يتكلم باسم مجموعة بلدان، إن هناك نقصاً في المعلومات الواضحة، والمناسبة والتي يسهل الوصول إليها لاستخدامها من جانب السكان المحليين.
    38. speaking on behalf of the Uruguayan Government, he reiterated its support for Argentine sovereignty over the Malvinas Islands and for a rapid and peaceful resolution of the dispute. UN 38 - وأكد مجددا، وهو يتكلم باسم حكومة أوروغواي، تأييدها لسيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس ولحل سريع وسلمي للنزاع.
    41. Mr. Amil (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that employment had a central role in promoting prosperity, poverty eradication, social inclusion and enhanced stability, peace and social harmony. UN 41 - السيد أميل (باكستان): قال، وهو يتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن للعمالة دورا مركزيا في النهوض بالازدهار وفي القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والاستقرار المعزز والسلام والانسجام الاجتماعي.
    36. Mr. Maziya (Swaziland), speaking on behalf of the States members of the Southern African Development Community (SADC), said that crime prevention, criminal justice improvement and international drug control were intertwined pursuits. UN 36 - السيد مازيا (سوازيلند): قال، وهو يتكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، إن منع الجريمة وتحسين العدالة الجنائية ومراقبة المخدرات على الصعيد الدولي مساع مترابطة.
    As the representative of Ecuador had said, speaking on behalf of the member countries of the Rio Group, his delegation was in favour of the drafting of an inter-American convention to counter money laundering. It also favoured the convening of a new world conference on drug abuse and illicit drug trafficking in 1997 to continue the work initiated following the Vienna Conference in 1987. UN وقال تأييدا لما ذكره ممثل الاكوادور وهو يتكلم باسم البلدان اﻷعضاء في مجموعة ريو إن وفده يؤيد وضع اتفاقية بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة غسل اﻷموال، وعقد مؤتمر عالمي جديد حول إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، في عام ١٩٩٧، لمواصلة العمل الذي بدأ بعد مؤتمر فيينا سنة ١٩٨٧.
    59. Mr. de Bassompierre (Belgium), speaking on behalf of the European Union, welcomed, in particular, the draft resolution's endorsement of the establishment of an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN 59 - السيد دي باسومبيير (بلجيكا): رحب، على وجه خاص، وهو يتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، بإقرار مشروع القرار لوضع منهاج حكومي دولي للسياسات العلمية في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    18. Mr. Ölz (Austria), speaking on behalf of the European Union, asked the Special Rapporteur on racism for suggestions as to how States could raise public awareness about the dangers of racism. UN ١٨ - السيد أولتس )النمسا(: وجه، وهو يتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، سؤالا الى المقرر الخاص المعني بالعنصرية عن الاقتراحات التي يمكن بها للدول أن توعي الجماهير بأخطار العنصرية.
    Mrs. ILLO (Niger) recalled that the representative of Ireland, speaking on behalf of the European Union at the 42nd meeting, had seen fit to mention the Niger in his statement. UN ٢٨ - السيدة إيللو )النيجر(: أشارت إلى أن ممثل أيرلندا قد رأى من المناسب، وهو يتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي في الجلسة الثانية واﻷربعين أن يذكر النيجر في البيان الذي أدلى به.
    91. Mr. TOURÉ (Guinea-Bissau) said that the representative of Swaziland, speaking on behalf of the sponsors of the request for the inclusion of item 158, had spoken for all those who supported consideration of the exceptional situation of the Republic of China on Taiwan. UN ٩١ - السيد توريه )غينيا - بيساو(: قال إن ممثل سوازيلند، وهو يتكلم باسم مقدمي طلب إدراج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال، كان ينطق باسم جميع مؤيدي نظر الحالة الاستثنائية لجمهورية الصين التايوانية.
    speaking on behalf of the six initiator countries, the delegation of Sweden provided details on their efforts to date in connection with the Special Session, in particular a draft resolution that would be presented to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٤٠٠ - وقدم وفد السويد، وهو يتكلم باسم البلدان المبادرة الستة تفاصيل عن الجهود التي بذلتها تلك البلدان حتى اﻵن فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية، ولا سيما مشروع قرار سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    12. Mr. Jomaa (Tunisia), speaking on behalf of the African Group, said that failure to fulfil all the commitments made to address poverty in Africa was not due to a lack of resources. UN 12 - السيد جمعة (تونس): قال، وهو يتكلم باسم المجموعة الأفريقية، إن عدم الوفاء بجميع الالتزامات المقطوعة بالتصدي للفقر في أفريقيا لا يعود إلى نقص في الموارد.
    26. Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group of 77 and China attached great importance to the issue under consideration. UN 26 - السيد حسين (باكستان): قال، وهو يتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين إن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية فائقة للمسألة قيد النظر.
    29. Mr. Chando (Malawi), speaking on behalf of the African Group, assured the Committee of the Group's support and cooperation on the issue, which concerned conditions of service and was a vital element of social security for retired staff members. UN 29 - السيد تشاندو (ملاوي): أكد وهو يتكلم باسم المجموعة الأفريقية، للجنة دعم المجموعة وتعاونها بشأن هذه المسألة التي تتعلق بشروط الخدمة وتمثل عنصرا حيويا للضمان الاجتماعي للموظفين المتقاعدين.
    113. Mr. Paasivirta (Observer for the European Commission), speaking on behalf of the European Community, said that the European Community congratulated the International Law Commission on the rapid progress of its work on the responsibility of international organizations and found the draft articles largely satisfactory. UN 113 - السيد باسيفيرتا (المراقب عن اللجنة الأوروبية): قال، وهو يتكلم باسم اللجنة الأوروبية، إن اللجنة الأوروبية تهنئ لجنة القانون الدولي على التقدم السريع المحرز في عملها المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية، وتجد أن مشاريع المواد مبعث ارتياح إلى درجة كبيرة.
    48. Mr. Makanga (Gabon), speaking on behalf of the African Group, said that the recommendation of the General Assembly made no reference to an address by the President of the Human Rights Council to the plenary. UN 48- السيد مكانغا (الغابون): قال وهو يتكلم باسم المجموعة الإفريقية أن توصية الجمعية العامة لم تشر إلى إلقاء رئيس مجلس حقوق الإنسان لكلمة في الجلسة العامة.
    74. Mr. Berg (Sweden), speaking on behalf of the five Nordic countries, introduced the draft resolution and noted that Australia, Bulgaria, Honduras, Montenegro and Turkey had joined the sponsors. UN 74- السيد بيرغ (السويد): قدم مشروع القرار وهو يتكلم باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة، فأشار إلى أن أستراليا وبلغاريا وتركيا والجبل الأسود وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    27. Mr. Abdelaziz (Egypt) said that his delegation took issue with, and regarded as inappropriate, the use of the word " deplore " by the representative of Austria, speaking on behalf of the European Union, to describe the actions of the Group of 77 and China. UN 27 - السيد عبد العزيز (مصر): قال إن وفده يعترض على استعمال ممثل النمسا، وهو يتكلم باسم الاتحاد الأوروبي كلمة " يشجب " ، ويعتبرها كلمة غير لائقة، لوصف مواقف مجموعة الـ 77 والصين.
    12. Mr. Blake (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Doha Review Conference was a critical event taking place at a critical time. UN 12 - السيد بليك (أنتيغوا وبربودا): قال، وهو يتكلم باسم مجموعة ال77 والصين، إن المؤتمر الاستعراضي في الدوحة حدث بالغ الأهمية يحدث في وقت حرج.
    23. Mr. Labbé (Chile), speaking on behalf of the Rio Group, said that, in addition to emerging issues, the elements contained in the Monterrey Consensus should also feature in the outcome of the Review Conference. UN 23 - السيد لابي (شيلي): قال، وهو يتكلم باسم مجموعة ريو، إنه بالإضافة إلى القضايا الناشئة ينبغي أن ترد العناصر الواردة في توافق مونتيري في نتائج المؤتمر الاستعراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more