"وهو يفعل" - Translation from Arabic to English

    • It does
        
    • He does
        
    • He's doing
        
    • he been doing
        
    • him doing
        
    It does so by dislocating its jaws and positioning its prey so the beak is pointing backwards. Open Subtitles وهو يفعل ذلك عن طريق الخلع الفكاك وتحديد المواقع عن فريسه لذا المنقار يشيرالي الوراء
    It does this by promoting United Nations values and responsible business practices to the business community. UN وهو يفعل ذلك من خلال الترويج لقيم الأمم المتحدة والممارسات التجارية المسؤولة في أوساط الأعمال التجارية.
    It does so by looking at the following aspects of the UN-Habitat work and governance structure: UN وهو يفعل ذلك من خلال النظر في الجوانب التالية لأعمال موئل الأمم المتحدة وهيكل إدارته:
    And He does all this with his own characteristic and keenly developed sense of humour. UN وهو يفعل كل ذلك بطريقته الذاتية المميـزة وبإحساس ناضج من الدعابة متـسم بالحرص.
    He's mean, and he's scary, and he never listens to what Dr. Cole says, and He does whatever he wants. Open Subtitles انه لئيم, ومخيف, ولا يستمع ابداً لدكتور جايسون كول, وهو يفعل كل مايريده.
    He has a huge meeting today, under a lot of pressure, and He's doing it all for the family. Open Subtitles لديه إجتماعٌ عظيم اليوم , وهو تحت ضغوط كبيرة وهو يفعل كُل ذلك لأجل العائلة
    How long has he been doing this to you? Open Subtitles منذ متى وهو يفعل هذا بكِ ؟
    It does this without any distinction on the basis of colour, religion or race. UN وهو يفعل ذلك دونما تمييز بسبب اللون أو الدين أو العرق.
    It does when it's connected to an underground fight club. Open Subtitles وهو يفعل عندما يتم توصيله إلى نادي القتال تحت الأرض.
    It does so by recognizing female genital mutilation for what it is, a form of sexual violence against children and women, and helping to shift the discourse, and the required response, accordingly. UN وهو يفعل ذلك عن طريق الاعتراف بما يعنيه تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، باعتباره شكلاً من أشكال من العنف الجنسي ضد الأطفال والنساء، والمساعدة على تغيير الحديث، والاستجابة المطلوبة، تبعاً لذلك.
    It does so even though sexual relationships between consenting adults of the same sex are not illegal in the Russian Federation. UN وهو يفعل ذلك على الرغم من أن إقامة علاقة جنسية بالتراضي بين البالغين من نفس الجنس لا تعد مخالفة للقانون في الاتحاد الروسي.
    It does so even though sexual relationships between consenting adults of the same sex are not illegal in the Russian Federation. UN وهو يفعل ذلك على الرغم من أن إقامة علاقة جنسية بالتراضي بين البالغين من نفس الجنس لا تعد مخالفة للقانون في الاتحاد الروسي.
    The European Union endeavours in all international meetings to fully consider the particular needs of Africa. It does this at the United Nations, especially during General Assembly special sessions, as well as in international financial institutions. UN ويسعى الاتحاد الأوروبي جاهدا في كل الاجتماعات الدولية إلى إيلاء الاعتبار التام لاحتياجات أفريقيا الخاصة، وهو يفعل ذلك في الأمم المتحدة، خاصة أثناء الدورات الاستثنائية للجمعية العامة، وفي اجتماعات المؤسسات المالية الدولية.
    It does so by examining the structural shifts that take place within manufacturing industry in the context of industrial development, and their key investment and technological determinants, as well as their impact on poverty reduction, enhanced international trade capacity and environmental sustainability. UN وهو يفعل ذلك من خلال دراسة التغيرات الهيكلية التي تحدث داخل قطاع الصناعة التحويلية في سياق التنمية الصناعية، والمحدِّدات الاستثمارية والتكنولوجية لتلك التغيرات، فضلا عن تأثيرها على الحد من الفقر، وتعزيز القدرات في مجال التجارة الدولية، والاستدامة البيئية.
    It does strange things to us. Open Subtitles وهو يفعل أشياء غريبة بالنسبة لنا.
    It does so by advocating universality of the NPT at the regional level in the Middle East — an objective that is shared and fully supported by the international community as a whole. UN وهو يفعل ذلك عن طريق تأييد الصفة العالمية لمعاهدة عدم الانتشار على الصعيد اﻹقليمي في الشرق اﻷوسط - وهو الهدف الذي يتشاطره ويؤيده تماما المجتمع الدولي بأسره.
    No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when He does it. Open Subtitles لا , هو من سيعتذر هذه المرة ومن الأفضل أن يكون في يده كعكة وهو يفعل ذلك
    I say that number, and He does anything I say, anything. Open Subtitles انا اقول ذلك الرقم , وهو يفعل اي شيء اقوله اي شيء
    And He does more things for you than I can even begin to list. Open Subtitles وهو يفعل الكثير من الأشياء لك لا يمكنني حتى حصرها.
    He's doing what an Alpha is meant to do, keep us safe, keep us on the right path. Open Subtitles وهو يفعل ما على الألفا فعله يبقينا محميين ويحافظ على طريق صلاحنا.
    - How long has he been doing that? Open Subtitles منذ متى وهو يفعل ذلك؟
    I caught him doing it. He knows I did, so he stopped. He's conscious of himself. Open Subtitles كشفته وهو يفعل ذلك وهو يعرف انني كشفته لذا توقف عن فعلها اصبح واعي بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more