For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويقوم، لهذا الغرض، بتعيين المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويقوم، لهذا الغرض، بتعيين المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
Meetings of the Governing Council, its sessional committees and other subsidiary organs, shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
Meetings of the Governing Council, its sessional committees and other subsidiary organs, shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. | UN | تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
A thorough examination of the CST's work programme should be undertaken in light of discussions within the COP and its other subsidiary bodies. | UN | ويتعين إجراء دراسة شاملة لبرنامج لجنة العلم والتكنولوجيا في ضوء المناقشات الجارية في مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية الأخرى. |
For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
For that purpose he shall appoint the Director-in-Charge, the Secretary of the Conference and such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary bodies. | UN | ويعين، لهذا الغرض، المدير المسؤول وأمين المؤتمر وأي موظفين آخرين قد تقتضي أعمال المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى تعيينهم. |
It should promote greater coordination, complementarities, effectiveness and efficiency of activities of its functional commissions and other subsidiary bodies that are relevant to the implementation of Agenda 21. | UN | وينبغي أن يعزز المجلس الاقتصادي الاجتماعي زيادة أنشطة التنسيق والتكامل والفعالية والكفاءة في أنشطة لجانه الفنية وهيئاته الفرعية الأخرى ذات الصلة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing cross-cutting areas through established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing cross-cutting areas through the established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
2. Invites the Committee to enhance its interaction and coordination with the Council and other subsidiary bodies of the Council with a view to addressing crosscutting areas through the established working methods of the Council; | UN | 2 - يدعو اللجنة إلى تحسين تفاعلها وتنسيقها مع المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى لتناول المجالات الشاملة من خلال الأساليب التي استقر العمل بها في المجلس؛ |
In considering the social, economic and environmental pillars, the Economic and Social Council should promote greater coordination, complementarity, effectiveness and efficiency of its functional commissions, programmes and other subsidiary bodies relevant to the implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | ولدى النظر في الركائز الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل على زيادة التنسيق وأوجه التكامل والفعالية والكفاءة لدى لجانه الفنية وبرامجه وهيئاته الفرعية الأخرى ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
14. An issues-based approach would promote greater thematic coherence in the work of the Council and its functional and regional commissions and other subsidiary bodies. | UN | 14 - وإن من شأن نهج قائم على القضايا أن يعزز المزيد من الاتساق المواضيعي في عمل المجلس ولجانه الفنية والإقليمية، وهيئاته الفرعية الأخرى. |
For that purpose, he shall appoint the Executive Secretary of the Conference and the Secretary of the Conference, and shall designate such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary organs. | UN | ويعين، لهذه الغاية، الأمين التنفيذي للمؤتمر وأمين المؤتمر، ويعين سائر الموظفين الذين يتطلبهم المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى. |
For that purpose, he shall appoint the Executive Secretary of the Conference and the Secretary of the Conference, and shall designate such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary organs. | UN | ويعين، لهذه الغاية، الأمين التنفيذي للمؤتمر وأمين المؤتمر، ويعين سائر الموظفين الذين يتطلبهم المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى. |
For that purpose he shall appoint the Executive Secretary of the Conference and the Secretary of the Conference and he shall designate such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary organs. | UN | ويعين، لهذه الغاية، الأمين التنفيذي للمؤتمر وأمين المؤتمر، ويعين سائر الموظفين الذين يتطلبهم المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى(1). |
For that purpose he shall appoint the Executive Secretary of the Conference and the Secretary of the Conference and he shall designate such other staff as may be required by the Conference, its committees and other subsidiary organs. | UN | ويعين، لهذه الغاية، الأمين التنفيذي للمؤتمر وأمين المؤتمر، ويعين سائر الموظفين الذين يتطلبهم المؤتمر ولجانه وهيئاته الفرعية الأخرى(). |
It also discussed the need to formalize the accreditation of national human rights institutions to the Commission on Human Rights as well as to the Economic and Social Council and its other subsidiary bodies. | UN | كما ناقشوا الحاجة إلى إضفاء الطابع الرسمي على تفويض المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لدىّ لجنة حقوق الإنسان وكذلك لدىّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية الأخرى. |
It further called upon them to increase their collaboration with the Commission on the Status of Women and encouraged this Commission to continue its efforts to highlight gender perspectives in the work of the Council and its other subsidiary bodies (para. 8). | UN | ودعاها كذلك إلى زيادة تعاونها مع لجنة وضع المرأة، وشجع اللجنة على مواصلة جهودها الرامية إلى إبراز المنظورات الجنسانية في عمل المجلس وهيئاته الفرعية الأخرى (الفقرة 8). |