"وهيئات التنسيق الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • and national coordinating bodies
        
    • and NCBs
        
    • as to national coordination bodies
        
    • UNCCD national coordinating bodies
        
    • to national coordination bodies for
        
    It called on focal points and national coordinating bodies to monitor these processes in arid and vulnerable zones. UN كما طلب إلى مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية رصد هذه العمليات في المناطق الجافة والقابلة للتأثر.
    It attempts to involve directly national focal points (NFPs) and national coordinating bodies (NCBs). UN ويسعى هذا المشروع إلى أن يشرك مباشرةً مراكز التنسيق الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية.
    :: National action plans and national coordinating bodies UN :: خطط العمل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية
    Often NFPs and NCBs do not participate in these activities. UN وكثيراً ما لا تشارك مراكز التنسيق الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية في هذه الأنشطة.
    Further efforts were required to strengthen the enabling role of the focal points and NCBs with a view to facilitating UNCCD implementation. UN ودعي إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز الدور التمكيني لجهات الوصل وهيئات التنسيق الوطنية بغية تيسير تنفيذ الاتفاقية.
    :: National action plans and national coordinating bodies UN :: خطط العمل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية
    Advisory services: assistance to Governments and national coordinating bodies for the Year, particularly those of least developed and developing countries, to observe and follow-up the Year. UN الخدمات الاستشارية: مساعدة الحكومات وهيئات التنسيق الوطنية المعنية بالسنة، وبخاصة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية، على الاحتفال بالسنة ومتابعتها.
    The NFPs and national coordinating bodies can promote additional and parallel consultations with different institutional and social categories in order to ensure their greater participation in the process. UN وبوسع جهات الوصل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية أن تعزز المشاورات الإضافية والموازية مع شتى الفئات المؤسسية والاجتماعية بغية كفالة مشاركتها الأكبر في العملية.
    The national focal points and national coordinating bodies can promote additional and parallel consultations with different institutional and social categories and/or in different provincial/local areas in order to ensure their greater participation in the process. UN وبوسع جهات الوصل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية أن تعزز المشاورات الإضافية والموازية مع شتى الفئات المؤسسية والاجتماعية و/أو مختلف المجالات القطاعية/المحلية بغية كفالة مشاركتها الأكبر في العملية.
    25. The UNCCD national focal points (NFPs) and national coordinating bodies (NCBs) have been spearheading the UNCCD implementation and are striving to integrate it in the overall framework of national policies for promoting sustainable development. UN 25- لقد دأبت مراكز الاتصال الوطنية المعنية باتفاقية مكافحة التصحر وهيئات التنسيق الوطنية على احتلال مركز الريادة في تنفيذ الاتفاقية وما فتئت تسعى لإدماجه في الإطار الإجمالي للسياسات الوطنية الرامية إلى النهوض بالتنمية المستدامة.
    Matters relating to strengthening of the capacity of the national focal points and national coordinating bodies are considered (with regard to position, budgetary support, human resources), with a view to their influencing policy-making processes; UN `2` النظر في المسائل المتعلقة بتعزيز قدرة مراكز الاتصال الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية (فيما يتعلق بالمكانة، والدعم من مخصصات الميزانية، والموارد البشرية)، بالنظر إلى تأثيرها في عمليات وضع السياسات؛
    (d) Institutional support: launching of 10 institutional support projects to strengthen the capacity of focal points and national coordinating bodies (10 grants of US$ 30,000 for a total of US$ 300,000 and US$ 100,000 for consultancies to assist in various aspects of institutional support, making a total of US$ 400,000). UN (د) الدعم المؤسسي: البدء بتنفيذ 10 مشاريع دعم مؤسسي لتعزيز طاقة مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية (10 منح بمبلغ 000 30 دولار لكل منحة بما مجموعه 000 300 دولار و000 100 دولار للخبرات الاستشارية من أجل المساعدة على مختلف جوانب الدعم المؤسسي، بمجموع قدره 000 400 دولار).
    NMHSs, in collaboration with agricultural extension services and national coordinating bodies of UNCCD, should give seminars on weather, climate and land use to farmers to promote implementation of NAPs. UN (ز) يتعين على الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والمسائل الهيدرولوجية أن تنظم، بالتعاون مع دوائر الإرشاد الزراعي وهيئات التنسيق الوطنية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، حلقات دراسية بشأن الطقس والمناخ واستخدام الأراضي لفائدة المزارعين بغية تعزيز تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    National focal points and NCBs need to be able to communicate reliable data, using information from national statistical survey systems. UN ويتعين تمكين مراكز التنسيق الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية من تبليغ بيانات موثوقة عن طريق استخدام المعلومات التي تتضمنها نُظم الإحصاء الوطنية.
    50. The national capacity self-assessment (NCSA) was recognized as useful tool to identify gaps in the capacities of national focal points and NCBs to deliver good quality reports. UN 50- وأشير إلى أداة التقييم الذاتي للقدرات الوطنية باعتبارها أداة مفيدة لتحديد الثغرات في قدرات مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية على إصدار تقارير ذات نوعية جيدة.
    It is necessary to strengthen the involvement of country Parties and develop stronger relations between scientific stakeholders (scientists and researchers) and institutional stakeholders (NFPs and NCBs). UN ويلزم تعزيز مشاركة البلدان الأطراف وإقامة علاقات أقوى بين أصحاب المصلحة العلميين (العلماء والباحثون) وأصحاب المصلحة المؤسسيين (مراكز التنسيق الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية).
    34. The workshop calls on the countries of the two subregions, development partners and the UNCCD secretariat to support capacity-building among focal points and NCBs for the formulation, monitoring and implementation of NAPs. UN 34- تدعو حلقة العمل بلدان المنطقتين دون الإقليميتين، وشركاء التنمية وأمانة الاتفاقية إلى دعم عملية تعزيز قدرات مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية في صياغة برامج العمل الوطنية ومتابعتها وتنفيذها.
    73. Most country Parties noted that the role and activities of NGOs in environmental protection, including the UNCCD process, are continuing to grow and that cooperation between environmental NGOs and NCBs and other governmental bodies is improving further. UN 73- ولاحظت معظم البلدان الأطراف أن دور وأنشطة المنظمات غير الحكومية في حماية البيئة، بما في ذلك عملية الاتفاقية، يواصلان النمو، وأن التعاون بين المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة وهيئات التنسيق الوطنية وغيرها من الهيئات الحكومية يزداد تحسناً.
    Such assistance can be delivered in a variety of areas, including national security sector strategies; security sector legislation; security sector reviews; national security sector development plans; national dialogue on security sector reform; and national management and oversight capacities, as well as to national coordination bodies for security sector reform, taking into consideration other areas, as requested by the host country. UN ويمكن تقديم تلك المساعدة في عدة مجالات منها الاستراتيجيات الوطنية الخاصة بقطاع الأمن؛ والتشريعات الخاصة بقطاع الأمن؛ واستعراضات قطاع الأمن؛ والخطط الوطنية لتطوير قطاع الأمن؛ والحوار الوطني بشأن إصلاح قطاع الأمن؛ والقدرات الوطنية في مجالي الإدارة والرقابة؛ وهيئات التنسيق الوطنية في ما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن، مع مراعاة المجالات الأخرى بناء على طلب البلد المضيف.
    It is expected that the methodology proposed in this Help Guide will be consulted by UNCCD NFPs and UNCCD national coordinating bodies (NCBs) and adapted as appropriate, taking into account the particularities and varying requirements of each national context. UN 17- ومن المتوقع أن ترجع إلى دليل المساعدة المقترح جهات الوصل المركزية الوطنية التابعة للاتفاقية وهيئات التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية وأن تقوم بتكييفه عند الاقتضاء وفق خصائص ومختلف متطلبات كل سياق وطني على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more